Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 2:7 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

7 Marie donn nesans enn garson, so premie zanfan e li anvlop li dan lanz e plas li dan enn manzwar, parski pa ti ena plas pou zot dan lasal pou vwayazer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

7 Marie donn nesans enn garson, so premie zanfan e li anvlop li dan lanz e plas li dan enn manzwar, parski pa ti ena plas pou zot dan lasal pou vwayazer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 2:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

me li pa ti gagn okenn relasion avek li ziska nesans so garson. E li apel li Zezi.


Pa limem garson sarpantie? So mama, pa Marie? So bann frer pa Zak, Zozef, Simon ek Zida?


Zezi dir li, “Bann renar ena zot lakav, zwazo lesiel ena zot nik, me Garson Limanite pena okenn landrwa pou poz so latet.”


Li al get blese la, li fer enn pansman e li vers delwil ek divin lor so dimal. Lerla li met blese la lor so bourik, li amenn li dan enn ti lotel e li kontigne swagn li.


Letan zot ti laba, zour nesans tibaba la arive.


Dan sa mem rezion la ti ena bann berze ki ti pe pas lanwit pou vey zot troupo.


Laparol finn vinn enn imin e li finn abit kot nou. Li ti ranpli ar lamour ek laverite. Nou finn kontanple so laglwar, laglwar sel Garson Bondie Papa.


Zot konn lagras Zezi Kris, mem si li ti ris, li finn fer li pov pou zot, pouki par so povrete zot kapav vinn ris.


Me letan ler fixe arive, Bondie ti avoy so Garson; enn fam inn donn li nesans, li ti soumet anba lalwa,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ