Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 14:32 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

32 Si li pa kapav, letan lotla ankor lwin, li avoy enn delegasion pou fer lape.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

32 Si li pa kapav, letan lot-la ankor lwin, li avoy enn delegasion pou fer lape.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 14:32
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si to ena enn zafer lakour kont kikenn, tom enn laranzman ar li dan sime mem letan pe al lakour. Sa pou evit to adverser amenn twa devan mazistra, e anpes mazistra remet twa lapolis.


Done kan dimoun dimann twa, e pa tourn to ledo ar dimoun ki anvi pran prete ar twa.


Letan to pe al kot mazistra avek dimoun ki pe akiz twa la, fer manier tom enn laranzman ar li lor sime mem; sinon li pou trenn twa devan ziz, ziz pou met twa dan lame lapolis, e lapolis pou zet twa dan prizon.


Kan enn lerwa al lager kont enn lot lerwa, eski li pa dabor asize, pran konsey pou gete si avek so dis mil zom li kapav al lager kont so lennmi ki ena vin-mil?


Alors, si zot pa renons tou seki zot posede, zot pa pou kapav vinn mo disip.


Me bann dimoun dan so prop pei ti deteste li. Zot avoy enn delegasion dir, ‘Nou pale li vinn nou lerwa.’


Erod ti bien ankoler ar bann abitan Tir ek Sidon. Alor bannla tom dakor pou al zwenn li. Zot reysi negosie ar Blastis ki ti responsab pale lerwa, pou zot dimann lape, parski zot pei ti pe depann lor lerwa Erod pou gagn manze.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ