Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 14:11 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

11 Seki rod grander pou abese, seki abese pou gagn grander.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

11 Seki rod grander pou abese, seki abese pou gagn grander.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 14:11
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dimoun ki anvi gagn laglwar pou imilie li, dimoun ki imilie li pou gagn laglwar.


Li finn montre lafors so lebra; Li finn dispers bann ki ena lorgey dan zot leker.


Li finn devir tronn bann gran sef anbalao. Li met dimoun ki gagn kraze dibout;


Lerla Zezi dir ar dimoun ki finn invit li, “Kan to fer enn dezene ou enn dine, pa invit to kamarad, to frer, to fami ou enn vwazin ki ris, parski zot kapav invit twa anretour e koumsa zot ava rann twa to invitasion.


Mo dir zot, kan sa dimoun la rant so lakaz li pou gagn pardon Bondie, me pa lotla. Seki rod grander pou abese, e seki abese pou gagn grander.”


Ki enn krwayan pov trouv so fierte akoz Bondie lev li lao,


Abes zot devan Lesegner e li pou elev zot.


Me Bondie donn tou dimoun boukou plis lagras, samem Lekritir dir osi, “Bondie kont bann orgeye e li donn lagras bann ki ena limilite.”


Zot osi, bann zenn, zot bizin aksepte lotorite bann ansien. Zot tou bizin met lor zot enn tabliye ki apel limilite pou zot servi zot kamarad, parski Lekritir dir: “Bondie li kont bann ki ena lorgey, me li donn so lagras bann ki viv dan imilite.”


Zot bizin kourb zot devan lame pwisan Bondie, pouki li kapav lev zot lao-lao kan ler arive.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ