Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 13:25 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

25 Kan propriyeter lakaz leve e ferm laport, zot pou deor. Zot ava bon tape e zot ava bon dir, ‘Segner, ouver laport pou nou,’ li pou reponn zot, ‘Mo pa kone kot zot sorti.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

25 Kan proprieter lakaz leve e ferm laport, zot pou deor. Zot ava bon tape e zot ava bon dir, ‘Segner, ouver laport pou nou,’ li pou reponn zot, ‘Mo pa kone kot zot sorti.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 13:25
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apre lerwa pou dir bann ki dan so kote gos: ‘Al lwin ar mwa zot modi! Al dan dife eternel ki pa pou zame tegn e ki finn prepare pou Satan ek so bann asosie.


Li pou redir zot, ‘Zot tou ki komet lemal, mo pa kone kot zot sorti. Sorti devan mwa ale.’


Prodwir bon fri ki montre ki zot finn sanz zot leker. Pa nek zis dir dan zotmem, ‘Abraam nou papa!’ Parski les mo dir zot, avek sa bann ros la, Bondie kapav fer bann desandan Abraam leve.


“Kifer zot apel mwa Segner, Segner, me zot pa fer seki mo dir?


Bondie dir, “Ler moman favorab mo finn ekout twa, kan zour arive pou sov twa, mo finn vinn sekour twa.” Ekoute, asterla, samem moman pou resevwar faver Bondie; azordi, zour liberasion, kot Bondie sov nou.


Zot kone ki plitar letan li ti rod benediksion so papa, ti rezet seki li ti pe rode. Li pa ti ena okenn sans pou sanz desizion, mem si li finn plore pou rod fer li.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ