Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 11:8 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

8 Mo dir zot, mem si li pa leve par amitie pou so kamarad, li pou leve pou donn so kamarad tou seki li bizin akoz toupe ki li ena pou insiste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

8 Mo dir zot, mem si li pa leve par amitie pou so kamarad, li pou leve pou donn so kamarad tou seki li bizin akoz toupe ki li ena pou insiste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 11:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si seki dan lakaz la reponn, ‘Pa deranz mwa, mo finn fini met lakle dan laport, mo bann zanfan ek mwa lor lili e mo pa kapav leve pou donn twa dipin.’


Mo fer enn lapel, mo bann frer, mo bann ser, par nou Segner Zezi Kris e par lamour ki Lespri Sin done: zwenn zot ansam ar mwa pou priye Bondie pou mwa.


Trwa fwa mo finn priye Lesegner lor sa size la, pou tir sa soufrans la.


Mo le ki zot kone ki kalite lite mo pe lite pou zot, pou bann ki Laodise, e pou tou bann lezot ki zame pa finn trouv mwa personelman.


Epafras, ki enn parmi zot e enn serviter Zezi Kris, dir zot bonzour. Li touzour priy pou zot avek tou so leker, pouki zot res ferm, avek bann konviksion for, e ki zot donn enn wi total pou fer volonte Bondie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ