Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 11:22 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

22 Me kan enn pli for vinn atak li e bat li, seki pli for la pran bann zarm dan ki lotla ti ena konfians, e li partaz so bann dibien.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

22 Me kan enn pli for vinn atak li e bat li, seki pli for la pran bann zarm dan ki lot-la ti ena konfians, e li partaz so bann dibien.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 11:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kan enn zom for e bien arme pe vey so prop lakaz, so dibien an sekirite.


Seki pa ar mwa, kont mwa; seki pa rasanble ar mwa, kre divizion.


Met tou ekipman solda ki Bondie fourni; met li lor zot pouki zot kapav reziste kont manigans diab.


Alor met tou larmir Bondie aster, koumsa kan move zour arive zot va reziste latak lennmi, e letan zot finn konbat ziska lafin, zot pou ankor pe tini dibout.


Li finn depouy bann Lespri e bann Lafors, tou dimoun trouve ki li finn dezarm zot, li finn trenn zot dan kortez laviktwar so lakrwa.


Seki fer pese, li sorti kot diab. Depi komansman diab dan pese, me Garson Bondie finn vini pou detrir travay diab.


Mo bann zanfan, zot sorti kot Bondie, e zot finn vink bann fos profet; parski sa Enn ki dan zot, li pli for ki lespri ki dan lemonn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ