Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 1:77 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

77 pou fer so lepep kone ki li pe vinn sov zot ler li pardonn zot pese.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

77 pou fer so lepep kone ki li pe vinn sov zot ler li pardonn zot pese.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 1:77
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zan ti al anons dan tou bann rezion Zourdin enn batem pouki dimoun sanz zot leker, pouki zot pese pardone.


Landime, Zan trouv Zezi pe vini e li dir, “Get Annyo Bondie ki tir pese lemonn;


Mwa mo finn trouve ar mo lizie e mo pe rann temwagnaz, limem Garson Bondie.”


Tou bann profet ti koz lor li. Zot ti dir seki krwar dan li pou resevwar pardon zot pese par pwisans so nom.”


Pol dir, “Batem Zan enn batem repantans. Zan ti dir bann dimoun krwar dan Sa Enn ki pe vinn apre li la, setadir, Zezi.”


Pier reponn, “Repanti, e resevwar batem dan nom Zezi Kris pou zot gagn pardon pou zot pese; e zot pou resevwar don ki Bondie done, Lespri Sin.


Alors, sanz zot leker e tourn ver Bondie pouki li efas zot pese,


Bondie, par so pwisans, finn lev li lao kouma Sef ek Sover pouki li donn Izrael lokazion repanti, e ki li pardonn zot pese.


Bondie finn ofer li kouma sakrifis pouki par lamor Lekris dimoun gagn pardon zot pese par lafwa ki zot ena dan li. Li ti fer sa pou montre so zistis, parski dan so pasians li ti les bann pese ki ti komet avan res san pinision;


Dan Lekris, nou finn gagn delivrans par so disan, dan Lekris nou bann fot finn pardone dapre rises so lagras.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ