Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 1:75 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

75 dan lasintete ek lazistis dan so prezans tou lezour nou lavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

75 dan lasintete ek lazistis dan so prezans tou toulezour nou lavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 1:75
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Li pou donn nesans enn garson e to pou apel li Zezi. Avredir limem pou sov so lepep ki dan pese.”


pou liber nou depi lame nou lennmi, pouki nou servi li san freyer,


Avanmem fondasion lemonn li ti finn swazir nou pou limem par Lekris pouki nou vinn sin ek san repros devan li.


Nou, nou louvraz Bondie, li finn fasonn nou, li finn kre nou dan Zezi Kris pouki nou realiz bann bonaksion ki Bondie finn prepare davans.


Abiy zot avek enn nouvo natir, ki kre dapre resanblans Bondie dan vre lazistis e lapirte.


Finalman frer ek ser, zot finn aprann avek nou kouma zot bizin konport zot pou fer plezir Bondie, e zot pe deza fer li. Asterla nou dimann zot e nou sipliy zot lor nom Segner Zezi, pou fer plis ankor.


Bondie pa finn apel nou pou viv dan imoralite, me pou viv enn lavi sin.


Nou bizin touzour pe rann gras Bondie pou zot bann frer ek ser, parski Bondie finn swazir zot depi komansman mem pou sov zot par pouvwar Lespri e par zot krwayans dan laverite, pou fer zot vinn enn pep sin.


Li finn sov nou ek li apel nou, non pa akoz nou kapasite, me par so prop volonte. Li donn nou so la gras dan Lekris Zezi avan tou siek.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ