Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Let pou Romin 8:21 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

21 ki kreasion limem enn zour pou sap dan pouvwar sa esklavaz ki detrir la, e ki li pou ena par dan laliberte ek laglwar bann zanfan Bondie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

21 ki kreasion limem enn zour pou sap dan pouvwar sa esklavaz ki detrir la, e ki li pou ena par dan liberte ek laglwar bann zanfan Bondie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Let pou Romin 8:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asterla li bizin res dan lesiel ziska ki seki Bondie finn anonse bien-bien lontan par so bann sin profet, realize.


Kreasion anantie pe atann avek inpasians ki Bondie revel so bann zanfan.


Sa bann ki Bondie ti swazire davans, li ti osi apel zot; bann ki li ti apele, li finn zistifie zot; bann ki li ti zistifie, li finn glorifie zot.


Parey koumsamem pou rezireksion bann mor. Lekor ki met dan later li mortel, lekor ki resisite li imortel;


Sa bann parol la, “ankor enn fwa,” montre klerman, ki tou kiksoz ki finn kre pou tranble ek disparet, pouki seki solid li reste.


Me, dapre promes Bondie, nou atann enn nouvo lesiel ek enn nouvo later kot pou ena lazistis.


Apre sa mo ti trouv enn nouvo lesiel ek enn nouvo later; ofet premie lesiel ek premie later ti disparet e lamer nepli ti existe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ