Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Let pou Romin 3:26 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

26 li ti fer sa pou montre so zistis dan letan prezan, pou montre ki limem li zis e ki li zistifie bann ki ena lafwa dan Zezi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

26 li ti fer sa pou montre so lazistis dan letan prezan, pou montre ki limem li zis e ki li zistifie bann ki ena lafwa dan Zezi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Let pou Romin 3:26
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zanfan la ti pe grandi, so lespri ti pe fortifie. Li finn res dan dezer ziska zour ki li finn montre li anpiblik devan lepep Izrael.


Bondie finn ofer li kouma sakrifis pouki par lamor Lekris dimoun gagn pardon zot pese par lafwa ki zot ena dan li. Li ti fer sa pou montre so zistis, parski dan so pasians li ti les bann pese ki ti komet avan res san pinision;


Eski ena rezon pou nou fer vantar? Non, pena okenn rezon! Kifer? Parski nou obeir lalwa? Non, me akoz lafwa.


parski Bondie enn sel, e li pou zistifie bann ki pratik sirkonsizion akoz zot lafwa, e li pou zistifie bann ki pa pratik sirkonsizion akoz zot lafwa.


Me si enn dimoun pa travay, me ena konfians ki Bondie rann bann peser zis akoz zot lafwa, sa kalite lafwa la Bondie kont li kouma enn lavi drwat.


Ki sannla kapav met sarz lor seki Bondie finn swazire davans? Bondie limem deklar zot pa koupab!


E zot ti sant kantik Moiz, serviter Bondie ek kantik Annyo: “Segner Bondie Toupwisan, to travay li gran, li enn mervey! Lerwa bann nasion, to sime li drwat, li vre!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ