Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Let pou Romin 15:24 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

24 Mo espere li pou posib letan mo lor larout pou al Lespagn, e ki zot kapav asiste mwa dan mo vwayaz apre ki mo finn pas enn bon moman avek zot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

24 Mo espere li pou posib letan mo lor larout pou al Lespagn, e ki zot kapav asiste mwa dan mo vwayaz apre ki mo finn pas enn bon moman avek zot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Let pou Romin 15:24
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apre ki Legliz finn ed zot pou zot vwayaz, zot ti travers Fenisi ek Samari, pou vizit bann krwayan; zot ti rakonte kouma bann payin finn krwar dan Lesegner. Sa nouvel la ti amenn boukou lazwa parmi bann frer.


Apre tou sa bann evennman la, Lespri Sin gid Pol pou pas par Masedwann ek Akai pou al Zerizalem. Li dir, “Kan mo sorti laba, mo bizin al Rom.”


Letan nou sezour ti termine, nou ti repran larout. Zot tou ti akonpagn nou, ansam ek zot fam ek zot zanfan ziska andeor lavil. Laba nou ti azenou lor disab e nou ti priye.


Seki mo oule dir, mo oule ki nou toulede ankouraz nou kamarad par lafwa ki nou ena.


Enn fwa sa travay la termine e mo finn remet don ki finn ramase, mo pou al Lespagn, e mo pou pas kot zot.


Mo ti pou vizit zot lor mo larout pou al Masedwann, ek revizit zot letan mo sorti Masedwann. Lerla zot ti pou ed mwa pourswiv mo larout pou al Zide.


Zot finn donn temwagnaz lor to lamour dan legliz. To pou azir bien si to ed zot dan zot vwayaz dan enn fason ki pou fer plezir Bondie;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ