Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ef 6:24 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

24 Ki lagras Bondie li res ar tou saki ena lamour eternel pou Lesegner Zezi Kris.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

24 Ki lagras Bondie li res ar tou seki ena lamour eternel pou Lesegner Zezi Kris.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ef 6:24
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zezi dir li, “‘To bizin kontan to Segner, to Bondie avek tou to leker, avek tou to nam e avek tou to lespri.’


Montre zot met anpratik tou seki mo finn komann zot. Pa bliye, mo avek zot toulezour ziska lafin-dimonn.”


Pa les nou tom dan tantasion Me tir nou dan lemal.’


Li pou donn lavi eternel bann ki persevere pou fer dibien, bann ki pe rod laglwar, loner ek lavi imortel.


Si zot ena bonn volonte, Bondie aksepte don ki zot done dapre seki zot ena, pa dapre seki zot pena.


Mo pa pe donn okenn lord la. Si mo pe donn lexanp lezot, mo pe zis donn zot lokazion prouve ki zot lamour li vre.


Ki Bondie Papa ek Lesegner Zezi Kris akord lape ek lamour, ar lafwa, tou bann frer, tou bann ser.


Mwa Pol ek Timote, serviter Zezi Kris. Nou pe ekrir tou bann pep Bondie dan Filip, zot bann dirizan ek bann diak.


Mwa Pol, mo ekrir sa bonzour la ek mo lame: Pa bliye mo dan prizon. Bondie li bon pou zot!


Mo priye ki Lesegner beni to lavi e donn twa so Lagras.


To pou enn lexanp pou zot dan manier ki to viv. Met serye ek sinserite dan to lansegnman.


Tou dimoun ki avek mwa salye twa. De to kote, salye bann ki kontan nou dan lafwa. Lagras Bondie avek zot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ