Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eb 7:21 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

21 Me sa dimoun la ti vinn pret par enn serman kan Bondie ti dir: “Lesegner finn fer enn serman e li pa pou sanz so lide: ‘To enn pret pou touzour.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

21 Me sa dimounn-la ti vinn pret par enn serman kan Bondie ti dir: “Lesegner finn fer enn serman e li pa pou sanz so lide: ‘To enn pret pou touzour.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eb 7:21
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

parski Bondie pa sanz so panse lor kisannla li apele e kisannla li beni.


Enn lot plas, li finn osi dir: “To enn pret pou touzour kouma Melkisedek.”


Ofet Lekritir dir: “To pret pou touzour dapre Melkisedek.”


Anplis ena osi serman Bondie. Lezot ki finn vinn pret pa finn fer okenn serman.


Anplis, avan ti ena enn kantite pret, me zot pa ti kapav kontign zot travay parski lamor ti anpes zot.


Lalwa Moiz etablir bann dimoun ki feb kouma gran pret. Me parol serman Bondie ki finn arive apre lalwa, etabli kouma gran pret enn Garson ki finn vinn parfe pou touzour.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ