Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eb 10:8 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

8 Premie dabor li ti dir, “Bann sakrifis, lofrand, sakrifis pou efas pese, li pa oule. Tousala pa fer li plezir.” Pourtan sa bann sakrifis la ti ofer dapre lalwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

8 Premie dabor li ti dir, “Bann sakrifis, lofrand, sakrifis pou efas pese, li pa oule. Tousala pa fer li plezir.” Pourtan sa bann sakrifis-la ti ofer dapre lalwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eb 10:8
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kontan li avek tou to leker, tou to lintelizans, tou to lafors ek kontan to prosin kouma to kontan tomem, samem pli inportan ki tou bann ofrand ek bann sakrifis.”


Bondie finn akonpli seki inposib pou lalwa fer parski febles natir imin finn rann li inpwisan. Bondie finn kondann pese ki dan nou natir imin par so prop Garson ki li ti anvwaye dan enn natir imin parey kouma pou nou.


Akoz samem kan Kris ti vinn dan lemonn, li ti dir, “To pa finn anvi sakrifis ek lofrand me to finn donn mwa lekor imin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ