Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eb 10:30 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

30 Nou konn bien kisannla ti dir: “Mwa ki pou tir vanzans e mwa ki pou peye anretour” E li finn osi dir: “Lesegner pou ziz so pep”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

30 Nou konn bien kisann-la ti dir: “Mwa ki pou tir vanzans e mwa ki pou fer peye an-retour.” E li finn osi dir: “Lesegner pou ziz so pep.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eb 10:30
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mo bann kamarad, pa rod tir vanzans zotmem, me les Bondie regle sa dan so zizman, kouma Lekritir dir: “Mwa ki pou tir vanzans, mwa ki pou regle kont.”


parski dirizan la li enn serviter Bondie pou to prop bien. Me si to pratik lemal, la to bizin ena lafreyer; pa pou nanye ki li ena pouvwar pou pini. Li enn serviter Bondie, li montre koler Bondie lor seki pratik lemal.


Nou tou pou bizin dibout devan zizman Lekris, pouki sakenn gagn so rekonpans dapre seki li finn fer letan li ti dan sa lekor la, ki li bon kiksoz, ki li move kiksoz.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ