Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eb 10:26 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

26 Si nou persiste dan pese apre ki nou finn konn laverite, pena okenn sakrifis ankor ki pou kapav efas pese;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

26 Si nou persiste dan pese apre ki nou finn konn laverite, pena okenn sakrifis ankor ki pou kapav efas pese;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eb 10:26
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Serviter ki ti konn volonte so met, me ki pa finn prepar li, ni mem fer dapre volonte met la, pou gagn enn move bate.


Si aster zot inn konn tousala, zot pou bienere si zot met sa anpratik.


Zezi reponn zot, “Si zot ti aveg, zot pa ti pou koupab me aster ki zot pe dir, zot trouv kler, zot res dan zot pese.”


Li pou servi tou fason pou fer bann ki pe deperi perdi lespwar parski zot pe refiz aksepte lamour ki sov zot.


Malgre mo ti pe blasfeme, mo ti enn persekiter e mo ti fer violans, zordi, Bondie finn pardonn mwa. Akoz mo lignorans, mo finn azir san lafwa.


ki oule sov tou dimoun pouki zot arive konn laverite.


Alor si kikenn konn seki bizin fer dapre lalwa e li pa fer li, li komet enn pese.


Si kikenn trouv so frer oubien so ser pe komet enn pese ki pa mortel, li bizin priye e Bondie pou donn lavi sa dimoun la. Sa li aplik pou tou pese ki pa mortel. Ena pese ki mortel; mo pa pe dir zot priye pou sa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ