Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Zn 1:3 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

3 Mo ti bien kontan kan enn bann frer ti vini, e ti rakont mwa to fidelite e kouma to pe mars dan laverite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

3 Mo ti bien kontan kan enn bann frer ti vini. Zot ti fer eloz to fidelite e kouma to pe mars dan laverite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Zn 1:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Detrwa zour apre, Pier debout dan milie bann frer ki ti la; ti ena anviron san-vin e li ti dir,


Lamour pa trouv plezir dan lemal me li gagn lazwa dan laverite.


Alor, tanki nou ena letan, anou travay pou bien tou dimoun spesialman pou bann ki pros avek nou dan lafwa.


sak lapriyer ki mo fer pou zot, li touzour avek lazwa ki mo priye,


parski laverite res dan nou e pou res avek nou pou toultan.


Sa finn fer mwa enn gran lazwa pou trouv inpe parmi to bann zanfan pe mars dan laverite parey kouma Bondie Papa inn komann nou.


Ler mo pou vini, mo pou denons so move manier. Li pe malparl nou e fer enn bann palab lor nou. Limem li refiz akeyir bann frer e bann ser, li anpes bann lezot ki anvi akeyir zot e met zot deor dan legliz.


Kamarad, mo souete ki tou pas bien pou twa e ki lasante to lekor li osi bon ki lasante to lespri.


Pena nanye ki fer mwa pli kontan ki tann dir ki mo bann zanfan pe mars dan laverite.


Kamarad, to azir dapre to lafwa vizavi to bann frer ek ser, mem si zot bann etranze.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ