Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Pi 1:14 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

14 Mo kone ki mo pou mor biento, parski Lesegner Zezi Kris finn fer mwa enn revelasion lor la.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

14 Mo kone ki mo pou mor biento, parski Lesegner Zezi Kris finn fer mwa enn revelasion lor-la.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Pi 1:14
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Simon Pier demande, “Segner, kot to pe ale?” Zezi reponn li, “La kot mo pe ale, to pa pou kapav swiv mwa asterla, pli tar to pou swiv mwa.”


Asterla mo kone ki personn parmi zot avek ki mo finn proklam Rwayom Bondie pa pou retrouv mo figir.


Nou kone ki sa latant dan ki nou pe viv la, setadir, nou lekor letan nou lor later, si li konn destriksion, Bondie rezerv enn lakaz dan lesiel, enn lakaz ki pa fer ar lame imin.


Pou mwa letan finn sone pou gran sakrifis. Mo ler finn arive pou kit sa lavi la.


Me mo krwar ki li normal ki mo revey zot memwar letan ki mo ankor vivan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ