Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Ko 8:5 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

5 Li ti plis ki nou ti espere. Dabor bannla finn donn zotmem Lesegner, apre par volonte Bondie zot finn donn nou zotmem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

5 Li ti plis ki nou ti espere. Dabor bann-la finn donn zotmem Lesegner, apre par volonte Bondie zot finn donn nou zotmem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Ko 8:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alor, mo bann frer, mo bann ser, par konpasion ki Bondie ena pou nou, mo exort zot ofer zotmem kouma bann sakrifis vivan, sin e agreab, konsakre pou servi Bondie; sa vre adorasion ki zot ofer.


Pa livre diferant parti zot lekor pouki pese fer zot vinn instriman move kiksoz; okontrer ofer zotmem Bondie kouma bann dimoun vivan ki finn sorti depi dan lamor, e ofer zotmem anantie kouma instriman pou enn lavi drwat devan Bondie.


Mwa Pol, ki Bondie finn swazire, par so volonte, pou vinn enn apot, ansam avek nou frer Sostenn,


Dan nou predikasion, nou pa anons noumem, me nou proklam Zezi Kris kouma Segner, ek noumem nou zot serviter akoz Zezi.


Bann frer e bann ser, nou anvi ki zot kone kouma lagras Bondie finn manifeste dan bann legliz Masedwann.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ