Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Ko 5:3 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

3 Koumsa nou pou retrouv nou abiye, e nou pa pou touni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

3 Koumsa nou pou retrouv nou abiye, e nou pa pou touni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Ko 5:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asterla nou soupire, telman nou ena dezir pou rekouver nou ar lakaz ki sorti dan lesiel.


Osi lontan ki nou res dan sa latant ki nou ena lor later la, nou pou akable, parski nou pa oule res san linz lor nou, me nou anvi met enn lot linz lor nou afin ki seki mortel li anglouti par lavi.


Rapel seki Kris ti dir, “Ala, mo pe vini parey enn voler! Ere sa dimoun ki res eveye, so linz pare pou li mete, pouki li pa mars touni, e gagn onte.”


Alor mo konsey twa aste lor ar mwa, lor ki finn rafine dan dife, pouki to kapav vinn ris. To kapav osi aste linz blan pou kouver twa; to nepli pou ena laont akoz to touni. Aste osi enn remed pou to lizie, to pou trouv kler.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ