Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Ko 4:14 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

14 parski nou kone ki Bondie ki finn resisit Lesegner Zezi pou resisit nou osi avek Zezi, e pou amenn nou, ansam ar zot, dan so prezans.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

14 parski nou kone ki Bondie ki finn resisit Lesegner Zezi pou resisit nou osi avek Zezi, e pou amenn nou, ansam ar zot, dan so prezans.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Ko 4:14
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gard zot lizie ouver, priye pouki zot gagn ase lafors pou sap dan bann maler ki pou arive, pou zot kapav dibout e prezant zot devan Garson Limanite.”


Me Bondie finn resisit li, finn tir li dan douler lamor, parski li ti inposib ki lamor tini li dan so pouvwar.


Bondie ti resisit Zezi depi lamor e nou bann temwin ki sa ti arive.


Si Lespri Bondie, ki ti resisit Zezi, pe viv dan zot, Sa-Enn ki ti resisit Zezi la pou donn lavi zot lekor mortel par so Lespri ki viv dan zot.


Par so pwisans Bondie finn resisit Lesegner depi lamor, e li pou fer nou osi resisite.


Mo ena zalouzi pou zot, otan ki Bondie ena. Mo ti finn promet pou marye zot ar enn sel mari, Lekris, e mo dezir prezant zot ar li kouma enn zennfi vierz.


pouki li kapav prezant legliz devan li dan tou so bote, san okenn tas, san okenn rid, ni defo; li anvi ki legliz li sin e san repros.


aster Bondie finn rekonsilie zot par lekor ek laser so Garson, par so lamor, pou fer zot paret devan li, sin, san repros, san fay.


Limem ki nou pe anonse; nou pe inform sakenn, nou pe instrir sakenn ek tou lasazes, pou fer li grandi spiritielman dan so relasion avek Lekris.


Nou krwar ki Zezi finn mor e resisite, alor atraver Zezi, Bondie pou revey bann ki finn mor dan Lesegner.


Enn lapriyer ki fer avek lafwa, pou sov malad la; Lesegner pou remet li dibout e so bann pese pou pardone.


Pou Sa Enn ki anpes zot tonbe e fer zot tenir san okenn fot dan prezans so laglwar avek rezwisans,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ