Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Ko 11:18 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

18 Me parski ena boukou lezot dimoun pe fer fezer lor zot kalite pou bann rezon imin, mwa osi mo fer parey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

18 Me parski ena boukou lezot dimounn pe fer fezer lor zot kalite pou bann rezon imin, mwa osi mo fer parey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Ko 11:18
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nou enn bann fou akoz Lekris, me zot, zot bann saz dan linion avek Lekris; nou feb, me zot, zot for; nou gagn dezoner, alor ki zot, zot gagn loner.


Eski mo finn pran sa desizion la san reflesi? Kan mo fer plan, eski li par motivasion egois? Eski mo balans ant “Wi” ek “Non” anmemtan?


Mo pou kontign fer seki mo pe fer pou anpes lezot “apot” gagn enn pretex pou deklare ki zot parey kouma nou.


Mo oblize fer vantar, mem si sa pa bon. Asterla mo pou koz lor vizion ek revelasion ki Lesegner finn donn mwa.


Mo azir kouma enn fou! Zotmem ki fors mwa vinn koumsa. Ofet, zot ki ti bizin defann mwa, parski mem si mo enn nanye ditou, mo pa inferyer ar zot bann siper-apot.


Li finn dir mwa, “Mo lagras sifizan pou twa, mo pwisans pou manifeste dan to febles.” Alor mo ere pou vant mo febles, pouki pwisans Lekris repoz lor mwa.


Alor depi aster nou nepli konsider okenn dimoun dapre manier imin. Mem si avan nou ti konsider Lekris dan enn manier imin, nou pa get li koumsa asterla.


Parski finn ekrir: “Tou dimoun, zot kouma lerb e zot laglwar parey kouma bann fler dan karo; lerb sek e so fler tonbe,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ