Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Ko 1:5 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

5 Parey kouma nou ena enn gran par dan soufrans Lekris, dan mem fason nou gagn gran rekonfor atraver li.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

5 Parey kouma nou ena enn gran par dan soufrans Lekris, dan mem fason nou gagn gran rekonfor atraver li.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Ko 1:5
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dan Zerizalem ti ena enn dimoun apel Simeon. Li ti viv enn lavi bien drwat, li ti devoue pou Bondie e li ti pe atann seki pou vinn sov Izrael. Lespri Sin ti ar li.


Li tonbe, e li tann enn lavwa ki dir li, “Sol, Sol, kifer to persekit mwa?”


Si nou zanfan Bondie, alor nou eritie Bondie, ek nou eritie ansam ar Lekris. Si nou soufer avek Lekris nou pou osi partaz so laglwar.


Mo atann avek inpasians ki zot pa pou fer mwa onte, me ki avek enn gran kouraz, asterla e pou touzour, ki Kris pou onore dan mwa, swa par mo lavi oubien mo lamor.


Si zot linion avek Kris ankouraz zot, so lamour rekonfort zot e so Lespri ini zot e rann zot konpatisan,


Mo ena enn dezir pou konn Kris ek pwisans so rezireksion, partisip dan so soufrans, e vinn parey kouma li dan so lamor,


Aster mo trouv mo lazwa dan bann soufrans mo soufer pou zot e mo konplet dan mo laser seki manke dan leprev ki Lekris finn aksepte pou so lekor ki apel Legliz;


dan persekision ek dan soufrans ki mo finn viv dan landrwa kouma Antios, Ikoniem, List. Ki mo napa finn sibir? E partou Lesegner finn delivre mwa.


Okontrer, zot bizin kontan ki zot pe partaz soufrans Kris, pouki zot kapav gonfle ar lazwa ek kontantman kan li revel li dan so laglwar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ