Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Zn 2:27 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

27 Me zot, sa lonksion ki Lekris finn vers lor zot la, li kontign res ar zot. Kouma zot ena so Lespri dan zot, zot pa bizin enn lot dimoun pou ansegn zot. Anfet, Lespri ansegn zot lor tou kiksoz e tou seki li ansegn zot li vre, li pa fos. Samem zot bizin obeir lansegnman sorti kot Lespri: res touzour ini avek Lekris.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

27 Me zot, sa lonksion ki Lekris finn vers lor zot la, li kontign res ar zot. Kouma zot ena so Lespri dan zot, zot pa bizin enn lot dimounn pou ansegn zot. Anfet, Lespri ansegn zot lor tou kiksoz e tou seki li ansegn zot li vre, li pa fos. Samem zot bizin obeir lansegnman ki sorti kot Lespri: res touzour ini avek Lekris.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Zn 2:27
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Li reponn zot, “Parski zot, finn donn zot kapasite resevwar don pou konn sekre Rwayom Bondie, me lezot pa finn resevwar sa.


Mo pou demann mo Papa, donn zot Sa-Enn ki pou defann zot la pouki li res toultan avek zot.


Limem Lespri laverite. Lemonn pa kapav resevwar li parski li pa trouv li e pa konn li. Zot, zot konn li parski li res ar zot e li dan milie zot.


Me Sa-Enn ki pou defann zot la, limem Lespri Sin ki mo Papa pou avoy lor mo nom. Li, li pou montre zot tou kiksoz e li pou fer zot rapel tou seki mo finn dir zot.


Kan Lespri laverite vini, li pou kondir zot dan laverite. Li pa pou koz dapre so prop lide, me tou seki li finn tande, samem li pou dir; li pou anons zot tou seki pou vini.


Me dimoun ki bwar dilo ki mwa mo pou donn li, nepli pou gagn swaf; dilo ki mwa mo pou donn li, pou vinn enn lasours lavi eternel dan li.”


Dan liv profet finn ekrir, ‘Bondie pou ansegn tou dimoun.’ Tou seki ekoute ek aprann ar mo Papa, pou vinn ar mwa.


Nou pa finn resevwar lespri lemonn, me Lespri ki sorti kot Bondie pouki nou kapav rekonet bann don ki li donn nou dan so bonte.


Samem kiksoz nou koze, pa par sazes ki lespri imin finn montre nou, me par bann parol ansegne par Lespri ki interpret bann verite spiritiel dan enn langaz spiritiel.


Bondie limem ki finn fer nou vinn ferm ansam avek zot dan nou lavi avek Lekris. Bondie limem donn nou lonksion,


Sirman antan ki Krwayan zot finn tann koz li, e zot finn gagn lansegnman lor laverite dan Zezi.


Kontign viv zot lavi selon seki finn transmet zot lor Lekris Zezi Lesegner,


Nou touzour pe rann gras Bondie parski letan nou finn anons zot so Parol, zot finn ekoute e zot finn aksepte li, pa kouma enn parol imin me kouma enn parol ki vremem sorti kot Bondie e ki pe azir dan zot, bann krwayan.


Asterla, konsernan lamour pou bann frer ek ser, nou pa bizin ekrir zot lor la, parski zot finn aprann zotmem ar Bondie kouma kontan zot prosin.


Li finn swazir mwa pou proklam so mesaz e li avoy mwa kouma enn apot pou pran sarz ek pou instrir tou bann ki pa Zwif dan lafwa ek laverite; seki mo pe dir li vre.


Avredir, zot finn ena enn nouvo lavi, ki pa sorti dan bann paran mortel me dan enn semans ki pa lamor ek koripsion parski li sorti dan parol Bondie ki vivan e eternel.


Asterla mo bann zanfan, res ini avek li, pouki ler li revel li, nou kapav ranpli ar lasirans, e nou pa onte devan li zour ki li vini.


Dimoun ki obeir komannman Bondie li res ini avek Bondie e Bondie pou prezan dan li. Ala kouma nou kone ki Bondie viv dan nou, par so Lespri ki li finn donn nou.


parski laverite res dan nou e pou res avek nou pou toultan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ