Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Pi 5:13 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

13 Legliz dan Babilonn avoy zot so konpliman; Mark osi parey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

13 Legliz dan Babilonn avoy zot so konpliman; Mark osi parey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Pi 5:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kan li finn realize ki ti pe arive, li pran direksion lakaz Marie, mama Zan, ki ti osi apel Mark. Boukou dimoun ti reyni laba pou priye.


Kan Barnabas ek Sol ti fini fer zot mision dan Zerizalem, zot ti retourne e zot ti amenn ar zot Zan ki ti osi apel Mark.


Barnabas ti anvi amenn Zan ki ti osi apel Mark ar zot,


Pol ek Barnabas ti gagn enn gran diskision e zot finn separe. Barnabas ti pran Mark ar li ek zot ti al Sip.


Aristark ki dan prizon ek mwa dir zot bonzour, Mark ousi kouzin Barnabas – zot finn gagn bann instriksion lor li, si li vinn kot zot, akey li bien.


Mark osi, Aristark, Delmas ek Lik mo bann kamarad travay.


Mwa, Ansien, mo pe ekrir sa Madam ki Bondie finn swazire ek so bann zanfan, ki vremem mo kontan. Pa mo tousel ki kontan zot, me tou bann dimoun ki konn laverite,


Zanfan to ser ki Bondie finn swazir, fer zot tou konpliman.


Lor so fron ti finn ekrir enn nom mister: “Gran Babilonn, mama bann prostitie ek bann abominasion lemonn.”


Li kriye avek enn lavwa for, “Li finn tonbe, li finn tonbe, Gran Babilonn. Li finn vinn enn lakaz pou bann demon, enn nik pou bann move lespri, enn nik pou bann zwazo inpir, enn landrwa pou tou bann zanimo sal ek degoutan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ