Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Ko 15:49 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

49 Parey kouma nou ti resanble dapre zom ki sorti dan later, parey nou pou kouma zom ki sorti lesiel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

49 Parey kouma nou ti resanble dapre zom ki sorti dan later, parey nou pou kouma zom ki sorti lesiel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Ko 15:49
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lerla, bann ki finn res fidel pou briye kouma lalimier soley dan rwayom zot Papa. Seki ena zorey ava tande.”


Bondie finn met apar bann ki li ti finn swazire davans pou vinn kouma so Garson, pou ki li premie-ne parmi enn kantite frer.


Nou tou, ki nepli ena vwal lor nou figir nou reflet laglwar Lesegner. Lespri pe transform nou pouki nou resanble Lesegner, avek enn laglwar ki kontign ogmante plis ankor. Sa, li vinn depi Lespri Lesegner.


Grasa so pwisans ki kapav kontrol tou kiksoz, li pou transform nou lekor mortel pou rann li parey kouma so lekor glorifie.


Mo bann kamarad, nou deza bann zanfan Bondie, me li pa kler kouma nou pou ete apre. Me nou kone kan li pou vini nou pou resanble li, parski nou pou trouv li parey kouma li ete.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ