Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ಮತ್ತಾಯ್ 28:18 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್

18 ಮನ್ಹುನ್ ಯೇಸು ತ್ಯಂಚಿಪ ಯವುನ್ ಸ್ವರ್ಗಾವ ಆನಿ ದರ್ಥಿವ ಸಗ್ಳಾ ಅಧಿಕಾರ್ ಮನಾ ದಿಲ್ಯಾ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गवली उनाई नियम

18 यीशु नी दिकु मेरान हेंडो मंडीके, कि स्वर्ग एठा पृथ्वी गा सेबाई हाक इंज्के जिले होय।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ಮತ್ತಾಯ್ 28:18
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“ಮಾಜಾ ಬಾನಿ ಸಗ್ಳ ಮನಾ ದಿಲ್ಯಾ. ಕುನಿ ಲೇಕಾಲಾ ಸಮಜು಼ನ್ ಗೆತ್ಲಾನಾಹಿ. ಬಾನಿ ತ್ಯವ್ಡಾಸ್ ಲೇಕಾಲಾ ಸಮಜು಼ನ್ ಗೇತಲ್ಯಾ ಕುನಿ ಬಾಲಾ ಸಮ್ಜುನ್ ಗೆತ್ಲ ನಾಹಿ. ಲೇಕಾನಿ ತ್ಯಡಸ್ ಬಾಲಾ ಸಮ್ಜುನ್ ಗೇತಲ್ಯಾ ಲ್ಯೊಕ್ ಬಾಲಾ ಕುನಾಲಾ ದಾವುನ್ ದಿಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಮನ್ ಕರ್ತೊ ತೇ ಬಾಲಾ ಸಮ್ಜುನ್ ಗೇತ್ಯಾತ.


ಮಿ ತುಮಾನಾ ಖರ ಸಾಂಗ್ತೊ ಆತಾ ಹಿತ್ತ ಉಬಿ ರಾಯ್‍ಲ್ಯಾಲ್ಯಾತ್ಲಿ ಥುಡಿ ಮಾನ್ಸಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾಂಚಾ಼ ರಾಜಾ಼ ವ್ಹವುನ್ ಯತ್ಯಾಲಾ ಬಗಿ ಪರತ್ ಮರ್ನಾರ್ ನಾಹಿತ” ಮನ್ಹು‍ನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.


ಯೇಸುನಿ, “ವ್ಹಯ್, ತು ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾ ಶಾರ್ಕ ತ್ಯೊಸ್ ಮಿ. ಫನ್ ತುಲಾ ಸಾಂಗಾಚ಼ ಕ್ಯಾ ಮಂಜೆ, ಹಿತ್ನಿ ಮೊರ‍್ಹ ಮಾನ್ಸಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ದೇವಾಚೆ ಉಜ್‌ವ್ಯಾಂಗ್ನಿ ಬಸ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಆಬ್ಳಾಚಾ ಡಘಾವ ಬಸುನ್ ಯತ್ಯಾಲಾ ತುಮಿ ಬಗ್ನಾರ್ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.


ಮಾಜಾ ಬಾನಿ ಸಗ್ಳ ಮಾಜಾ ತಾಬ್ಯಾತ್ ದಿಲ್ಯಾ, ಲ್ಯೊಕ್ ಕೊನ್ ಹಾ ಹ್ಯ ಬಾ ವಾಚು಼ನ್ ಕುನಾಲಾ ಠಾವ ನಾಹಿ ಆನಿ ಬಾ ಕೊನ್ ಹಾ ಹ್ಯ ಲೇಕಾಲಾ ತ್ಯವ್ಡಸ್ ಠಾವ ಆನಿ ಕಚಾಲಾ ತ್ಯೊ ಉಗ್ಡುನ್ ದಾವಾಚಿ ಲೇಕಾಚಿ ಇಚ್ಚಾ ಆಸಲ್ ತ್ಯಚೆ ವಾಚು಼ನ್ ಕುನಾಲಾ ಠಾವ ನಾಹಿ” ಮನ್ಲಾ.


ಯೇಸುಲಾ ಹ್ಯ ಠಾವ ಹುತ್ತ. ಬಾನಿ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾವ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಹುಕುಮ್ ದಿಲ್ಯಾ. ತ್ಯವ್ಡಸ್ ನವ್ಹ ಆಪ್ನು ದೇವಾಪ್ನಿ ಆಲ್ಯೊ ಮನ್ಹುನ್ ಆನಿ ಆತಾ ದೇವಾಪ ಪರ್ತುನ್ ಜಾ಼ನಾರ್ ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯಲಾ ಠಾವ ಹುತ.


ಕಾ ಮಂಜೆ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚಿವ ತು ಹುಕುಮ್ ದಿಲ್ಯಾ ಆಸ ತು ತ್ಯಲಾ ದಿಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಪರತೇಕಾಲಾ ಶಾಶ್ವತ್ ಜೀವ್ ದಿಲ್ಯಾ.


ಕೊನ್ ವೈನಿ ಆಲ್ಯಾ ತ್ಯೊ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾವ್ನಿ ಮೊಟಾ ಆನಿ ಕೊನ್ ದರ್ಥಿವ್ಲಾ ಹಾ ತ್ಯೊ ದರ್ಥಿಲಾ ಸಂಬದ್ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲ ಬೊಲ್ತೊ. ಫನ್ ಕೊನ್ ಸ್ವರ್ಗಾತ್ನಿ ಆಲ್ಯಾ ತ್ಯೊ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾವ್ನಿ ಮೊಟಾ ಹಾ.


ಬಾ ಲೇಕಾಚಿ ಮಾಯಾ ಕರ್ತೊ ಬಾನಿ ಲೇಕಾಲಾ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾವ ಹುಕುಮ್ ದಿಲ್ಯಾ


ದೇವ್ ಇಸ್ರಾಯಲ್ ಲೊಕಾಂಚೆ ಸಂಗ ಬೊಲ್ಯಾ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತಾಪ್ನಿ ಸಮಾದಾನಾಚಿ ಬರಿ ಖಬರ ದೇವಾನಿ ತ್ಯನಾ ಲಾವುನ್ ದಿಲಿ. ಯೇಸು ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ಪ್ರಭು ಜಾ಼ಲ್ಯಾ!


ಮನ್ಹುನ್ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ಯೆಹುದ್ಯಾಂಚಾನಿ ಹ್ಯ ಖರ‍್ಯಾನಿ ಸಮಜು಼ನ್ ಗಿಹ್ಯಾ ವ್ಹಯಿ. ತುಮಿ ಶಿಲ್ಬೆವ ಗಾಲ್ಹುನ್ ಮ್ಯಾರಲ್ಯಾಲ್ಯಾಲಾ ದೆವಾನಿ ಪ್ರಭು ಆನಿ ಕ್ರಿಸ್ತ ಮನ್ಹುನ್ ಥರಿವ್ಲಾ.


ಕಾ ಮಂಜೆ ಮೆಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಾಬಿ ಜಿತ್ತಿ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಾಬಿ ಪ್ರಭು ವ್ಹಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಕ್ರಿಸ್ತ್ ಮೆಲಾ ಆನಿ ಜಿವಂತ್ ಉಠುನ್ ಆಲಾ.


“ದೇವಾನಿ ಸಗ್ಳ ತ್ಯಚಾ ಪಾಯಾತ್ ಗಾಲುನ್ ತ್ಯಲಾ ದಿಲ್ಯಾ. ” ಫನ್ ಸಗ್ಳ ತ್ಯಲಾ ದಿಲ್ಯಾ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ತಾನಾ ಸಗ್ಳ ದೆನಾರಾ ತ್ಯಾತ್ ಮಿಳುನ್ ನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ಠಾವ ಹಾ.


ತ್ಯೊ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ಹುಕ್ಮಾನಾ ಆನಿ ಅಧಿಕಾರ‍್ಯಾನಾ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾನಾ ಡುಯಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯಚಿಪ ರಾಹುನ್ ತುಮಿ ಪುರ್ನತಾ ಗೆತಲ್ಯಾಲಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಸಾ.


ಫನ್, ಹ್ಯಾ ಸರ್ತ್ಯಾ ದಿಸಾತ್ ಆಮ್ಚಿ ಸಂಗ ಆಪ್‌ಲ್ಯಾ ಲೇಕಾಚಾ ತೊಂಡಾನಿ ಬೊಲ್ಯಾ. ತ್ಯಲಾ ಸಗ್‍ಳ್ಯಾಚಾ಼ ದನ್ಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ಥರಿವ್‍ಲ್ಯಾ ಆನಿ ತ್ಯಚಿಪ್ನಿಸ್ ಸಗ್ಳಿ ದುನ್ಯಾ ಉತ್ಪನ್ ಕೆಲೆ, ತ್ಯಚಿವ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾವ ಹುಕುಮ್ ಚಾ಼ಲ್ವಾಯಾ ಸಾಟಿ ತ್ಯಲಾ ನಿವಡ್ಲಾ.


ತು ಸಗ್ಳ ತ್ಯಚಾ ತಾಬ್ಯಾತ್ ದಿಲ್ಯಾಸ್. ” ಕೀರ್ತನೆ 8:4-6 ದೇವಾನಿ ಸಗ್ಳ ತ್ಯಚಾ ತಾಬ್ಯಾತ್ ದಿಲತ, ತ್ಯೊ ಚಾ಼ಲ್ವಾಚೆ ಆಂದಿಸ ಯಾಕ್ಬಿ ನಾಹಿ. ಫನ್ ಸರ್ವ್ಯಾವ ತ್ಯೊ ಚಾ಼ಲಿವತ್ಯಾಲಾ ಆಮಾನಾ ಆಜು಼ನ್ ದಿಸತ್ನಾಹಿ.


ತ್ಯೊ ಸ್ವರ್ಗಾತ್ ಜಾ಼ವುನ್ ದೇವಾಚೆ ಉಜ಼ವ್ಯಾಂಗ್ನಿ ಹಾ, ದೇವ್ ದುತ್, ಅಧಿಕಾರಿ ಆನಿ ಬಳ ತ್ಯಚಾ ತಾಬ್ಯಾತ್ ಹಾತ.


ಸಾತವ್ಯಾ ದೇವ್ದುತಾನಿ ಆಪ್ಲಿ ತುತ್ತರಿ ವಾಜಿವ್ಲಿ. ತವಾ ಸ್ವರ್ಗಾತ್ ಮೊಟಾ ಆವಾಜ಼್ ಆಲಾ. ತ್ಯನಿ ಆಸ ಸಾಂಗ್ಲ. “ಹ್ಯಾ ಲೊಕಾತ್ಲ ರಾಜ಼ ಆತಾ ಆಮ್ಚಾ ಪ್ರಭುಚಾ ಆನಿ ಕ್ರಿಸ್ತ ಜಾಲ್ಯಾಲ್ಯಾಚ಼ ರಾಜೆ ವ್ಹವುನ್ ಬದಾಲ್ಲ. ತ್ಯೊ ಖಾಯಿಮ್ ರಾಜ಼್ಬಾರ್ ಕರ್ನಾರ್. ”


ತೇ ಮಿಂಡುರ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾಚೆ ಆಡ್ವ ಲಡಾಯಿ ಕರ್ತ್ಯಾತ. ಫನ್ ಮಿಂಡುರ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಾ ಪ್ರಭುಚಾ಼ ಪ್ರಭು ಜಾ಼ಲ್ಯಾ ಮನ್ಹುನ್ ಆನಿ ರಾಜಾಚಾ಼ ರಾಜಾ಼ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯನಾ ಹರಿವ್ತೊ. ತ್ಯಚಿ ಸಂಗ, ಆಪ್ನು ಹಾಕಟ್‌ಲ್ಯಾಲಿ ಲೊಕ ನಿವ್ಡುನ್ ಗೆತಲ್ಯಾಲಿ ಲೊಕ ಆನಿ ಆಪ್ಲ ಇಸ್ವಾಸಾತ್ ಚಾ಼ಲತ್ಯಾಲ ಹುತ್ತ. ಮನ್ಲಾ.


ತ್ಯಾ ಜ಼ಘ್ಯಾವ ತ್ಯಚೆ ಮಾಂಡಿವ. “ರಾಜಾಚಾ಼ ರಾಜಾ಼ ಪ್ರಭುಚಾ಼ ಪ್ರಭು” ಮನ್ಹುನ್ ನಾವ್ ಲಿವ್ಲ ಹುತ್ತ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ