Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ಮತ್ತಾಯ್ 25:43 - ದೆವಾಚಿ ಖರಿ ಕಬರ್ ನವಾ ಕರಾರ್

43 ಮಿ ಪರದೇಶಿ ಜಾ಼ಲ್ತೊ, ತುಮಿ ಮನಾ ತುಮ್ಚಾ ಗರ‍್ಹಾತ್ ಗೇತ್ಲಾ ನಾಹಿಸಾ. ಮನಾ ಕಪ್ಡ ನವ್ಥ ತುಮಿ ಮನಾ ಗಾಲಾಯಾ ಕಪ್ಡ ದಿಲ ನಾಹಿಸಾ. ಮಿ ದುಕ್‌ನ್ಯಾತ್ ಪಡ್ಲೊ ಹುತ್ತೊ ಆನಿ ತುರುಂಗಾತ್ ಹುತ್ತೊ ತುಮಿ ಮಾಜಿ ಸೇವಾ ಕಿಲಿ ನಾಹಿಸಾ’ ಮನ್ಹು‍ನ್ ಸಾಂಗ್ನಾರ್.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गवली उनाई नियम

43 मेटे इंज दूसरा देशो गा डा, एठा आमनी इंज्के आपेगा उरान बान रुकातिंज्दुका, जब इंज नंगा डा, एठा आमनी इंज्के कापळे बान उरीडुका, मेटे इंज बिमार एठा जेलेन्के डा, एठा आमनी इन्जागा ध्यान बान ड़ोदुका।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ಮತ್ತಾಯ್ 25:43
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ಮಿ ಉಗ್ಡಾ ಹುತೊ; ತುಮಿ ಮನಾ ಗಾಲಾಯಾ ಕಪ್ಡ ದಿಲಸಾ ಮಿ ದುಕ್‌ನ್ಯಾತ್ ಪಡ್ಲೊ ವ್ಹತೊ ತುಮಿ ಮಾಜಿ ಸೇವಾ ಕಿಲಿಸಾ ಮಿ ತುರುಗಾಂತ್ ಹುತ್ತೊ ತವಾ ತುಮಿ ಮನಾ ಬಗಾಯಾ ಆಲಾಸಾ’ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ತೊ.


ಕಾ ಮಂಜೆ ಮಿ ಬುಖ್ಯಾಲ್ತೊ, ತುಮಿ ಮನಾ ಖಾಯಾ ದಿಲ ನಾಹಿಸಾ. ಮಿ ತಾನ್ಯಾಲ್ತೊ ತುಮಿ ಮನಾ ಪಿಯಾ ಪಾನಿ ದಿಲನಾಹಿಸಾ.


“ತೇ, ‘ಪ್ರಭು, ತು ಕವಾ ಬುಖ್ಯಾಲ್ತಾಸ್ ಆನಿ ತಾನ್ಯಾಲ್ತಾಸ್? ತು ಕವಾ ಆದಾರ್ ನಸ್‌ಲ್ಯಾಲಾ ಹುತ್ತಾಸ್? ತುಲಾ ಕವಾ ಕಪ್ಡ ನವ್ಥ? ತು ಕವಾ ದುಕ್‌ನ್ಯಾತ್ ಪಡ್ಲಾ ಹುತ್ತಾಸ್ ಆನಿ ತುರುಂಗಾತ್ ಹುತ್ತಾಸ್ ಹ್ಯ ಸಗ್ಳ ಆಮಿ ಬಗುನ್ಬಿ ತುಲಾ ಮಜ಼ತ್ ಕರಾಚೆ ಆಂದಿ ಗೆಲಾವ್ ಕವಾ? ಮನ್ಲ.


ಥೊಡ ದಿಸ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ ನಂತರ್ ಪೌಲ್ ಬಾರ್ನಬಾಲಾ; “ಆಮಿ ಪ್ರಭುಚಿ ವಾಕ್ಯಾ ಸಾಂಗ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಸಗ್‌ಳ್ಯಾ ಗಾವಾತ್ನಿ ಪರ್ತುನ್ ಜಾ಼ವುನ್ ತಿತ್ಲಿ ಇಸ್ವಾಸಿ ಕಸ ಹಾತ ಮನ್ಹುನ್ ಬಗುಯಾ ಯೆ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ತೊ.


ಸತ್ಕಾರ್ ಕರಾ. ಥೊಡ್ಯಾಂಚಾನಿ ಸಮಜಾ಼ಚೆ ಆಂದಿ ದೇವ್‌ ದುತಾನಾ ಸತ್ಕಾರ್ ಕೆಲ್ಯಾ.


ತುರುಂಗಾತ್ ಆಸ್‌ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ಇಸ್ರು ನಕೊಸಾ. ತುಮಿ ತ್ಯಂಚಿ ಸಂಗ ತುರುಂಗಾತ್ ಹಾಸಾ ಕ್ಯಾ ಮನ್ಯಾಚಿ ಯಾದ್‌ಕರಾ ಆನಿ ತರಾಸಾತ್ ಆಸ್ನಾರ‍್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ಇಸ್ರು ನಕೊಸಾ. ತುಮಿ ತ್ಯಚಿ ಸಂಗ ತರಾಸ್‌ ಖಾತ್ಯಾಸಾ ಕ್ಯಾ ಮನ್ಯಾಚಿ ಯಾದ್ ಕರಾ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ