Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rome 3:25 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

25-26 Sɔ haa Jésus nɛ sadaka. Nɛ wal fio pɛa, Jésus kpea sɛmbɔ pɛ hio wi ka mɛkiri wɛnɛ. Yo nê ɛngi, ka Sɔ osa nde, wɛnɛ nɛ nzeng. Ha ngimɔ sɔngsi wɛnɛ baa sila wa nɛ kɔ, nɛ wɛnɛ tɛ gɔn kita ha zu hio *wan-de gdangamɔ na. Ma, ha ngimɔ sising, wɛnɛ gbasa wal ka wɛnɛ gde nɛ wi nzeng ha li wa. Ɛngi osi nɛkpasa nde, Sɔ nɛ nzeng, nɛ hio wi ka mɛkiri Jésus, wɛnɛ gde mbwa nzeng ha li wa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rome 3:25
51 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi tɔ kpasawen ha ɛnɛ nde, wi ka mɛkiri mi, bedung nɛ tunɔ kpoo.


Ha hio ngimɔ ka pena, Sɔ gdea hio kandɔ fɛt nde, mbwa aba wal, ka sila mbwa ngoya.


Tazu Sɔ biso nɛ mɔ ndɔng ka hio wi bade ha ngimɔ ka mbwa tɛ ing wɛnɛ na. Ma, sising Sɔ ngoya nde, hio wi ha bhandi fɛt akifiri sila mbwa.


Ɛ gdea Jésus ha kɔ ɛnɛ, nɛ ɛnɛ gbɛa wɛnɛ ha getakate nɛ wal kɔ wi ndɔng, ka mɛkiri Sɔ na. Mɔ hɔa mɛgi lɛm nɛ kpoa zuwen ka Sɔ babhɔngiri ha sila wa sɔngsi.


Ma, yo nɛ wal ɛngi ka Sɔ lɛmsara hio mɔ, ka wɛnɛ batɔ se nɛ wal nu hio *wan-tɔkuliwen. Mbwa batɔ nde, *Mesi, ka Sɔ betomsi, bekpa yimtɛ nɛdɔka.


Mɛgi, mbwa lɛmsara hio mɔ fɛt, ka mɛ babhɔngiri sɔngsi nɛ wal ngatɛ pɛ mɛ. Mɛ ngoya nde, mɔ ahɔ tuka ɛngɛ.


Sɔ nê gasa wan-de dedemɔ, wan-yikosila nɛ wan-ba sila nɛ kɔ. Mana mɛ bhɛsiri wɛnɛ ha wena nde? Wɛnɛ de dedemɔ ha tɛ mɛ tuka nde, mɛ akifiri sila mɛ. Mɛ ingɔ mɛgi, na nde?


Ey, Sɔ gdea ɔ nzeng ha li wa hazu ɔ mɛkara wɛnɛ. Mɛgi, sising, ɔ tɛ bo nɛ gaamɔ ha soko ɔ hinɛ wɛnɛ nɛ wal mɔ ka *Kongawan pɛ ɔ, Jésus-Christ, dea.


Yo bo sɔna nê ɛngi na. Ma, ɔ ha dea totɛ hazu ɔ ha dea sɔy hinɛ Sɔ nɛ wal Kongawan pɛ ɔ, Jésus-Christ, ka bhɔngara wen ha soko ɔ hinɛ Sɔ.


Gdangamɔ pɛ wi ndang dea nde, hio wi fɛt adung ha si kita pɛ Sɔ. Gbesi tuka ɛngi, nzeng deamɔ pɛ wi ndang, Jésus-Christ, dea nde, hio wi fɛt adung nzeng ha li Sɔ, nɛ mbwa adung nɛ zutunɔ.


Nɛ wal tɔktɛ Christ ɔ tɛ bo nê *nzeng wi ha li Sɔ. Yo nê ɛngi, ka ɔ ingɔ nɛdedea nde, Christ bekpasisi ɔ ha ngambi pɛ Sɔ.


Hazu ɛngi, ɛnɛ ku mɔa yina ɛngɛ yunɛ ha soko ɛnɛ, tuka nde, ɛnɛ adung nɛ saa tuka mbombe mbɔrɔ mampa ka yina ɛngɛ bo ang na. Kpasawen, Christ tɛ bo nê sami sadaka mɔ yenga *Pake, ka fea gɔn nɛ zu ɔ kari.


Christ tɛ de ma gdangamɔ ndang na. Ma, ngase ɛngi, Sɔ kuo gdangamɔ pɛ ɔ gde ha zu Christ tuka nde, ɔ adung nzeng ha li wa nɛ wal wɛnɛ.


Sɔ yanga ɔ ha si gdangamɔ nɛ wal tɔktɛ Bewei pɛa, nɛ a biso gdangamɔ ka ɔ dea. Ɛngɛ osi nde, Sɔ nɛ dede sila pentɛ.


Sɔngsi, ɛnɛ badung nɛ yɛa nɛ Sɔ. Ma, sising, ɛnɛ tɛ bo ha dea sɔy hinɛ Jésus-Christ. Tɔktɛ wa sɛa gɔn zu ɛnɛ, mɛgi, ɛnɛ tɛ bo sanga nɛ Sɔ.


Lɛma nde, hio wi fɛt amɛkiri kpasa wen mɛgɛ: Jésus-Christ tɛa ha nzan hazu kpasisi hio *wan-de gdangamɔ. Nɛ mi nê gasa wan-de gdangamɔ pen hio mbinga fɛt.


Hazu tɔk bafa nday nɛ tɔk bafa sami lɛm mɛ bisi sɛmbɔ pɛ wi yunɛ ndang na.


Ka hio wi wolmɔ mɛgi, mbwa osa long nde, mbwa ha kio kpasa le pɛ mbwa.


Nɛ wal mɛkara Sɔ, Abraham bhɔngara mɔ fɛt hazu ha Isaac nɛ sadaka, ha ngimɔ ka Sɔ wea sila wa. Abraham, mɛkara mɛ ha ndanga bewei pɛa nɛ sadaka ha Sɔ, ngase ka Sɔ gɔna nu


Nɛ wal mɛkara Sɔ, Noe zea nu Sɔ, ka gbaa tazu wa nɛ mbengli ka behɔ. Ngase ka wɛnɛ tɛ zɔk ka mbenglia na, a dea gasa kuga. Nɛ wɛnɛ hinɛ hio nam pɛa kpasa ang. Nɛ wal dea mɛgi, a gɔna kita ha zu hio wi mɔ nzan, nɛ a tɛ bo nzeng ha li Sɔ nɛ wal mɛkara wɛnɛ.


Yo fin gbesi nɛ Christ. A fea ze ndang hireng tuka sadaka, hazu bisi nɛ sɛmbɔ pɛ hio dɔka wi. Ha zebwa tɛa pɛa, a begbasi tɛ bo hazu bisi sɛmbɔ pɛ wi na, ma, hazu kpasisi nɛ wi ndɔng ka keri wɛnɛ.


Ha zu kubha ɛngɛ, ɛ gdea zizi hio lɛkɛ-lɛkɛ sheruben bwa. Hio bhaka mbwa goka nu kubha, bhandi ka ɛ zosi *sɛmbɔ ang. Ma, sising bo nê ngimɔ ka mi betɔ nɛ wen mɔ ndɔng fɛt ndɛr-ndɛr na.


Ka ɔ tɔ nde, ɔ tɛ de gdangamɔ na, ki ɔ ba Sɔ tuka wan-tɔ dalo, nɛ wen pɛa bo ang ha tɛ ɔ na.


Jésus-Christ fea tuka sadaka gɔn zu dea gdangamɔ pɛ ɔ. Nɛ yo bo hazu gdangamɔ pɛ ɔ sɔna na, ma, a fea gɔn zu gdangamɔ pɛ hio wi mɔ nzan fɛt gbi.


Ngoy nê ɛngɛ: Yo bo nê ɔ ha ngoy Sɔ na, ma, yo nê Sɔ ha ngoy ɔ. A tomsa Bewei pɛa tuka nde, wɛnɛ afe gɔn zu ɔ tuka sadaka, ka gu *sɛmbɔ pɛ ɔ yunɛ.


Jésus-Christ nê mboazu wan-kɛwen, bosi wi ka guotɛ ha soko hio fiowi, nɛ gasa wan hazu hio *kongapora mɔ nu ɛngɛ fɛt. A ngoya ɔ, nɛ a yanga ɔ ha si *sɛmbɔ pɛ ɔ nɛ wal tɔktɛ wa.


Hio wi mɔ zu nu fɛt belukisi wɛnɛ tuka ma sɔ, ngbɔl kanɛ hio wi ndɔng ka Sɔ ngɛraka ling mbwa ha Takarata Tunɔ nisi ha dea nzan. Takarata ɛngɛ nê pɛ Besami ka ɛ bagbɛ.


Nɛ hio wi fɛt ka ɛ tɛ ngɛriki ling mbwa ha Takarata Tunɔ na, ɛ pio mbwa ha zang tɔ we.


Mbwa ha bea ma mbombe gima nde: «Mɛ nɛ kongaa mɛ ku takarata ɛngɛ nɛ kusi hio gdangi ha nua yunɛ. Hazu ɛ bagbɛ mɛ, nɛ mɛ hɛa hio wi ha Sɔ nɛ tɔktɛ mɛ. Hio wi ndɔng nê mɔ nugala fɛt, mɔ nu le fɛt, mɔ kandɔ fɛt, mɔ kandɔnu fɛt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ