Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rome 16:5 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

5 Ɛnɛ fan *giliwi mɔ eglize ka wesiri may ha twa pɛ mbwa. Ɛnɛ fan dede dan mi, Epainete, ka dung nê bosi wi ka mɛkara Christ ha kandɔnu Azi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rome 16:5
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hazu ha bhandi ka wi bwa mana tar wesara may ang nɛ ling mi, mi ang ha soko mbwa.»


*Nzɔy-Sɔtɛ dolsa mbwa mɛ nɛ nɛ bul wen pɛ Sɔ ha kandɔnu Azi. Mɛgi, mbwa gɔna kandɔnu Frizi nɛ kandɔnu Galasi pen.


Ma, ha ngimɔ ka Galion dungɔ gɔfɔrma ha zu kandɔnu Akai, hio zuife guotɛ nɛ sila ndang sungiri nɛ Paul, nɛ mbwa kuo wɛnɛ nɛnɛ ha li kita.


Hapata, wɛnɛ nɛ hɛl mɛ nɛ ha Akai. Hio ya ha Christ mboa wɛnɛ nde, yo nɛ dedea. Mbwa ngɛraka ma takarata ha hio *wan-yambimɔ haki hazu ba wɛnɛ nɛ dede kɔ. Nɛ ka wɛnɛ hɔa haki, a gbakara dɔka wi ka mɛkara Jésus, hazu Sɔ dea *dede sila ha tɛ wa.


Ɔ kpa ha soko ɔ hio wi mɔ kandɔnu Parte, Medi, Elam, Mezopotami, Judée, Kapadose, Pon, Azi,


Ka ma wi ku bosi yɔngamɔ ha Sɔ, yo tɔ nde, olo yɔngamɔa fɛt bedung ka fin nê pɛ Sɔ. Nɛ ka gunkute dung nê pɛ Sɔ, yo tɔ nde, hio gbakɔa bedung ka fin nê pɛ Sɔ.


Hazu, hio wi pɛ Christ mɔ kandɔnu Masedoane nɛ kandɔnu Akai, mbwa kpoa zuwen nde, mbwa bewesiri mbɔli tomsi ha hio fabha wi ha soko hio wi pɛ Christ mɔ Jérusalem.


Ɛnɛ fan Trifene hinɛ Trifoze, ka gbɛngsi tɛ mbwa ha tom pɛ Kongawan. Ɛnɛ fan ndɔngsila mi, Perside, ya ɔ bebhoko, ka dea tom ha Kongawan nɛdɔka.


Mbwa bangoy mɛ fe gɔn nɛ zu mi. Nɛ yo bo sɔna nê mi ka tɔ oeba ha mbwa na, ma, hio wi mɔ hio eglize fɛt ka bo nê *zuife na, tɔ fin oeba ha mbwa gbesi.


Ɛnɛ fan Marie ka dea tom nɛdɔka hazu ɛnɛ.


Ɛnɛ fan Ampliatus, ndɔngsila mi ha Kongawan.


Hio ya mi, ɛnɛ ingɔ nde, Stefanas hinɛ hio wi mɛ twa pɛa fɛt nê hio bosi wi ka mɛkara Christ ha kandɔnu Akai. Nɛ mbwa haa tɛ mbwa fɛt ha tom gbakara hio wi pɛ Sɔ. Mi mbo ɛnɛ nde,


Hio giliwi mɔ hio eglize ha nu Azi fana ɛnɛ. Akilas nɛ Priscille hinɛ *giliwi mɔ eglize ka wesiri may ha twa pɛ mbwa fana ɛnɛ nɛdedea nɛ ling *Kongawan.


Yo nê mi, Paul, hinɛ ya ɔ, Timothée ha ngɛriki takarata ɛngɛ. Sɔ saa mi gde *wan-nɛtom pɛ Jésus-Christ tuka sila wa ngoya. Ɔ tomsi takarata ɛngɛ ha ɛnɛ, *giliwi mɔ eglize pɛ Sɔ ha gasa le Korente, nɛ fin ha hio wi pɛ Sɔ ha kandɔnu Akai fɛt.


Hazu mi ingɔ kari nde, ɛnɛ nɛ pɛ ɛnɛ tɛ ngoya gbakara mbwa fin. Swe fɛt mi ha lukoso tɛ hazu ɛnɛ ha li hio ya mɔ Masedoane nde, ɛnɛ, hio ya mɔ Akai, angara wesara mɔ ha bɛlɛ ka pena. Nɛ sulo mbwa angara haa mɔ fin, ka mbwa zea wen hɛl dea tom pɛ ɛnɛ.


Ɛnɛ fan hio ya ha Christ ha le Laodise. Nɛ ɛnɛ fan fin Nenfas hinɛ *giliwi mɔ eglize ka dung mɛ wesiri may ha twa pɛa.


Ɔ ngɛriki yo fin ha Apia, ya ɔ bebhoko, ha Arshipe, sɔy-bibulo pɛ ɔ ha wal mɔ Sɔ, nɛ fin ha *giliwi mɔ eglize fɛt ka dung mɛ wesiri may ha twa pɛ mɛ.


Yo nê wɛnɛ nɛ tɛ wa ha ngoy mɛ ha ɔ tunɔ kpoo. A haa yo ha ɔ nɛ wal wen pɛa ka dung nê tɛwen, tuka nde, ɔ adung hio bosi wi ha soko mɔ fɛt ka wɛnɛ dea.


Mi, kotowi mɔ eglize, mi ngɛriki takarata ɛngɛ ha mɛ, Gaius, ka mi ngoya nɛ tɛwen.


Hio wi ndɔng tɛ gdangsi tɛ mbwa nɛ bhoko na, mbwa pama tɛ mbwa nɛ saa. Mbwa ha ndara Besami ha bhandi fɛt ka wɛnɛ yal ang. Sɔ yanga mbwa ha soko hio wi tuka hio bosi waya hazu dung nê pɛa nɛ pɛ Besami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ