Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rome 13:11 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

11 Ɛnɛ de mɛgi hazu ɛnɛ ingɔ nde, ngimɔ ɛngɛ sising lɛma nde, ɛnɛ atun ha ɔala. Hazu, angiri ha swe ka ɔ bamɛkiri nɛ Christ, ɔ bhɔna ka ha tiko tɛ sanga nɛ ngimɔ ka Sɔ bekpasisi nɛ ɔ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rome 13:11
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nɛ ka liswe nɛ gbɛa nɛ sutole sut, ɛnɛ tɔ nde, mɛsɛ kolo beɔl. Mɛgi ɛnɛ ingɔ gbaa soko mɔ ka dung ha liswe. Ma, ɛnɛ ing gbaa soko mɔ ka ngimɔ ɛngɛ ha gbasa na.


Ka mɔ ndɔng angara hɔa, ɛnɛ yolsi tɛ ɛnɛ, nɛ ɛnɛ ba da. Hazu Sɔ tɛ bo sanga mɛ kpasisi ɛnɛ.»


Mɔ ndɔng bahɔ ha tɛ hio ngbabafa ɔ hazu gba tazu hio olo wi. Nɛ ɛ ngɛraka yo ha zang takarata pɛ Sɔ hazu osi nɛ mɔ ha ɔ, ka dung sanga nɛ kpogio ngimɔ.


Ɛnɛ ba zu ɛnɛ nɛkpasa, nɛ de fin gdangamɔ na. Hio ma ha soko ɛnɛ tɛ ing ka Sɔ nɛkpasa na, mi tɔ yo hazu pi nɛ foy ha li ɛnɛ.


Hazu, mɔ fɛt ka ɛ gbasi long, yo tɛ bo nê saamɔ. Yo nê hazu ɛngi ka ɛ tɔa: «Mɛ ka dung ha ɔala, mɛ tun. Mɛ gutɛ ha soko hio fiowi, nɛ Christ beba tuka saamɔ ha zu mɛ.»


Ɛnɛ fin, ɛnɛ dung nɛ yikosila gbesi. Ɛnɛ ba da hazu hɔa pɛ Kongawan tɛ bo sanga.


Sising, ngbɔla kanɛ bengimɔ tikiring nde, ka mɔ nzan fɛt akari. Hazu ɛngi, lɛma nde, ɛnɛ agan zu tɛ ɛnɛ, nɛ ɛnɛ adung ngɛlɛlɛ ha gɔa Sɔ.


Tuka hio mɔ fɛt bepen nɛ wal mɛgi, dea nde, deamɔ pɛ ɛnɛ adung nɛ nzɔya, nɛ ɛnɛ adung nɛ mboazu ha wal mɔ Sɔ.


Hio ma wi ha takara nde, mɔ ka Kongawan gɔna nu mɛ de, a lɛmsiri yo nɛhasa na. Yo bo mɛgi na, ma, wɛnɛ nɛ yikosila hazu ɛnɛ. A ngoy nde, ma wi ndang abhondi na, ma, a ngoya nde, hio wi fɛt akpa ngimɔ mɛ kifiri sila mbwa.


Hio bem pɔm, kpogio ngimɔ koka kari. Ɛnɛ baze nde, wan-sungiri Christ behɔ bin. Ma, sising, hio dɔka wan-sungiri Christ hɔa kari. Yo osi ha ɔ nde, kpogio ngimɔ koka kari.


Totɛ ha wi ka tɔl takarata ɛngɛ, ka ze hio kuliwen ha zanga, nɛ ka de mɔ lɛm nɛ ngɛrakamɔ ɛngɛ. Hazu ngimɔ ka wena belɛmsiri nɛ tɛ koka kari.


Nɛ a tɔa fin ha mi: «Ka mɛ apam hio kuliwen mɔ zang takarata ɛngɛ nɛ wuso na, hazu ngimɔ ka yo belɛmsiri tɛ koka kari.


Jésus tɔa: «Zɔk, mi bepe nɛhasa. Nɛ mi beku hio kɛamɔ pɔm tɛnɛ hazu kɛ wi ndang ndang fɛt lɛm nɛ deamɔ pɛ mbwa.


Wi ɛngɛ ka kɛ hio wen ndɔng fɛt, wɛnɛ tɔa: «Ey, mi betɛ nɛhasa!» Amen, mɛ tɛ, *Kongawan Jésus!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ