Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rome 1:8 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

8 Bosi mɔ fɛt, mi tɔ oeba ha Sɔ pɔm hazu ɛnɛ fɛt nɛ wal ling Jésus-Christ, hazu hio wi ha tɔa kasi mɛkaramɔ pɛ ɛnɛ dam zu nu fɛt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rome 1:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nɛ ɛ bebul *Dede Wen *Kongakandɔ pɛ Sɔ dam nzan fɛt tuka nde, hio wi mɔ hio kandɔ fɛt aze yo. Hapata, kpogio ngimɔ behɔ.»


Ha ngimɔ ɛngi, *kongapora mɔ Rome, ling wa nde Sezar Auguste, haa nu nde, ɛ angɛriki ling wi mɔ hio kandɔnu pɛa fɛt ha takarata garama.


Ma wi ha soko mbwa, ling wa nde Agabus, guotɛ nɛ a gbasa nɛ wal Nzɔy-Sɔtɛ nde, gasa foto betek ha zu nzan fɛt. Nɛ kpasawen, foto ɛngɛ teka nɛ pata ha ngimɔ, ka Claude dungɔ nê *kongapora mɔ Rome.


Ma, ɔ ngoya ze hio takaramɔ pɛ mɛ. Hazu, ha bhandi fɛt, hio wi ha sungoro zugili ɛngɛ ka mɛ ha sokoa.»


Mɛgi, mi ani mɔ nde, hio zuife tɛ ze kasi na, kpasawen nde? Dalo, mbwa zea yo. Yo gbesi tuka ka ɛ ngɛraka ha takarata pɛ Sɔ: «Hio wi zea gɛl hio wan-nɛkasara dam zu nu fɛt, hio wen pɛ mbwa hɔa ha kpogio nzan.»


Ka bo nê pɛ ɛnɛ, hio wi fɛt ingɔ nde, ɛnɛ ha zea nu Kongawan. Mɛgi, mi nɛ totɛ hazu ɛnɛ. Nɛ mi ngoya fin nde, ɛnɛ adung nɛ mbaramɔ hazu de nɛ dedemɔ, nɛ nde, ɛnɛ adung nɛ saa hazu kafi dea gdangamɔ.


Sɔngsi, ɛnɛ badung nê hio bala ha si gdangamɔ. Ma, sising, ɔ tɔ oeba ha Sɔ hazu ɛnɛ tɛ bo ha pama nɛ sila ɛnɛ fɛt mbombe osamɔ, ka Sɔ osa ha ɛnɛ.


Swe fɛt mi ha oeba ha Sɔ hazu ɛnɛ, hazu a dea *dede sila ha tɛ ɛnɛ nɛ wal sɔy ka ɛnɛ de hinɛ Jésus-Christ.


Ɔ ha oeba ha Sɔ hazu wɛnɛ ha ngbɔsa ɔ swe fɛt ha zang nzɔng ka nak pata Christ, wan-gan zu mɔ fɛt. Mɛgi, ha bhandi fɛt ka ɔ nɛ ang, ɔ ha gbasa ingɔmɔ hazu Christ tuka dede pɛl kulomɔ.


Mi zea nde, ɛnɛ bhɔna ka ha mɛkara *Kongawan Jésus, nɛ nde, ɛnɛ ha ngoya hio wi pɛ Sɔ fɛt. Yo nê ɛngi,


ka mi bhɔna ngimɔ fɛt ha tɔa oeba ha Sɔ hazu ɛnɛ. Mi ha takara ha ɛnɛ ha zang gɔamɔ pɔm.


Ɔ, giliwi mɔ eglize, ka de sɔy hinɛ Jésus-Christ, ɔ alukisi Sɔ ha ngimɔ fɛt kpoo nɛ kpoo! Amen.


Ɛnɛ tɔ oeba ha Sɔ, Bafa ɔ, hazu mɔ fɛt ha ngimɔ fɛt nɛ ling Kongawan pɛ ɔ, Jésus-Christ.


Ha swe ɛngi, tunɔ pɛ ɛnɛ bedon nɛ nzeng deamɔ ka Jésus-Christ dea nɛ wal ɛnɛ tuka nde, Sɔ akpa *lɛkɛ-lɛkɛmɔ nɛ lukosomɔ ang.


Swe fɛt ka mi takiri ha ɛnɛ, mi ha oeba ha Sɔ pɔm hazu ɛnɛ.


Swe fɛt ka ɔ ha gɔa Sɔ, Bafa mɛ *Kongawan pɛ ɔ, Jésus-Christ, ɔ tɔ oeba ha wɛnɛ hazu ɛnɛ.


Ɔ ha oeba swe fɛt ha Sɔ hazu ɛnɛ fɛt. Ha gɔa Sɔ pɛ ɔ, ɔ ha saa ling ɛnɛ kpoo.


Ɔ bhɔna ha tɔa oeba ha Sɔ kpoo, hazu ha ngimɔ ka ɛnɛ zea wen ka ɔ bulo, ɛnɛ baa yo bo tuka wen pɛ wi na, ma, tuka wen pɛ Sɔ. Ey, wen ka ɔ bul, yo nê tɛwen. Nɛ wen pɛ Sɔ ha dea tom ha sila ɛnɛ, hio wan-mɛkiri Christ.


Hio ya ɔ, lɛma nde, ɔ aha oeba ha Sɔ swe fɛt hazu ɛnɛ. Dea mɛgi, yo nɛ wala hazu mɛkaramɔ pɛ ɛnɛ ha kpɔatɛ nɛnɛ sɔngsi, nɛ ngoy ka ɛnɛ ndang ndang fɛt ngoy nɛ may ha yɛbha fin.


Mi ha oeba ha Sɔ ka mi de tom pɛa nɛ saa sila gbesi tuka hio ngbabafa mi bade se. Swe nɛ zɛ, tazu mi gba nɛ mɛ kpoo ha zang gɔamɔ pɔm.


Swe fɛt ka mi gɔ Sɔ, mi takiri ha mɛ, nɛ mi tɔ oeba ha wɛnɛ hazu mɛ.


Mɛgi, ɔ aha sadaka lukosomɔ ha Sɔ ngimɔ fɛt nɛ wal Jésus. Yo nde, ɔ abhɔn ka ha lukoso ling Sɔ nɛ wal hio wen nu ɔ.


Lɛma nde, ɛnɛ fin adung tuka tunɔ ta nde, Sɔ akay ɛnɛ bɛ nɛ twa, ka *Nzɔy-Sɔtɛ ade le ang. Ɛnɛ bedung nê hio nzɔy wan-hasadaka tuka nde, ɛnɛ aha hio sadaka, ka Nzɔy-Sɔtɛ ngoya, nɛ ka dung nɛ yefaa ha li Sɔ nɛ wal Jésus-Christ.


Wi ka kpaa ngatɛ mɛ de nɛ tom bulo wen, dea nde, wɛnɛ abul nɛ wen ka tɛ nɛ wal pɛ Sɔ. Nɛ wi ka kpaa ngatɛ mɛ gbakiri nɛ hio wi, dea nde, wɛnɛ agbakiri mbwa nɛ wal ngatɛ pɛ Sɔ. Mɛgi ɛnɛ de mɔ ndɔng fɛt tuka nde, hio wi alukisi Sɔ nɛ wal Jésus-Christ, ka dung nɛ *lɛkɛ-lɛkɛmɔ, nɛ ziomɔ kpoo nɛ kpoo. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ