Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gbasamɔ 21:22 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

22 Mi tɛ zɔk ma *gasa twa Sɔ ha zang lea na. Hazu, *Kongawan Sɔ, wan-zu mɔ fɛt, hinɛ Besami, mbwa ha dung nê gasa twa Sɔ mɔ lea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gbasamɔ 21:22
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A kiforo wen ha mbwa: «Ɛnɛ zɔka mɔ ndɔng fɛt nde? Kpasawen, mi tɔ ha ɛnɛ nde, hakɛ, ma ta ndang lɛm bhɔn ha zu ma ta na. Yo fɛt betukili mburr.»


Mi hinɛ Bafa mi, ɔ nê wi ndang sɔna.»


Hazu hio wi bezɔk lɛkɛ-lɛkɛmɔ pɛ Sɔ nɛ wal deamɔ pɔm, Sɔ beosi lɛkɛ-lɛkɛmɔ pɔm ha mbwa fin. Nɛ a bede yo nɛhasa.


Jésus tɔa ha wɛnɛ: «Bhoko, mɛ ze wen pɔm. Ma ngimɔ behɔ ka hio wi lɛm lukisi fin Sɔ ha zu ngari ɛngɛ na, ngase ha Jérusalem na.


Ma, ngimɔ ha tɛa, yo hɔa sising, ka hio kpasa wan-lukisi Bafa belukisi wɛnɛ nɛ sila ka dona nɛ *Nzɔy-Sɔtɛ nɛ tɛwen. Hazu Bafa ngoy nɛ wan-lukisi wɛnɛ tuka ɛngi.


Hazu Sɔ bheka nde, wɛnɛ nɛ tɛ wa fɛt adung ang ha tɛ Bewei pɛa.


Hazu Sɔ nɛ pɛa tɛ fɛt mburr ha dea le ha tɛ Christ.


*Kongawan Sɔ tɔa: «Mi nê Alfa nɛ Omega, mi ang, mi badung ang, nɛ mi betɛ. Mi nê wan-zu mɔ fɛt.»


Mbwa tɔa: «Kongawan Sɔ, wan-zu mɔ fɛt, mɛ ang nɛ mɛ badung ang. Ɔ tɔ oeba ha mɛ hazu mɛ gbasa gasa ngatɛ pɛ mɛ, nɛ mɛ dea tɛ mɛ kongapora.


Hio wi ndɔng tɛ gdangsi tɛ mbwa nɛ bhoko na, mbwa pama tɛ mbwa nɛ saa. Mbwa ha ndara Besami ha bhandi fɛt ka wɛnɛ yal ang. Sɔ yanga mbwa ha soko hio wi tuka hio bosi waya hazu dung nê pɛa nɛ pɛ Besami.


Mbwa ha bea gima pɛ Moïse, wan-tom pɛ Sɔ, nɛ gima pɛ Besami: «*Kongawan Sɔ, mɛ nê wan-zu mɔ fɛt, hio wi fɛt ha yaksa ha hio gasa deamɔ pɛ mɛ! Mɛ nê kongawan hazu hio kandɔ fɛt, hio bhekamɔ pɛ mɛ nê nzeng, nɛ kpasa!


Yo nê *Satan ha tomsi hio sɔtɛ ndɔng, ka de hio *mɔweka. Mbwa nɛa ha pɛ hio kongapora mɔ zu nu fɛt hazu wesiri mbwa tuka nde, mbwa abi bulo ha gasa swe pɛ Sɔ, wan-zu mɔ fɛt.


Hapata, mi zea ma gɛl ka gboa ha bhandi ha sadaka, yo tɔa: «Ey, *Kongawan Sɔ, mɛ nê wan-zu mɔ fɛt, hio kita pɛ mɛ nɛ kpasa, nɛ nzeng.»


Sɔa gbapa gboa ha nu wa. A bemɛl hio kandɔ nɛ yo, nɛ a bengbɔsi mbwa nɛ tongolo wan mɔ bolo. A bebhal mbwa tuka hio wayate vigne hazu lɛmsiri gdanga ngambi pɛ Sɔ, wan-zu mɔ fɛt.


Hio tunɔ mɔ nar ndang ndang fɛt nɛ bhaka mɔrkɔ zanga ndang tuka bhaka nɔy. Hio dɔka gbali ha tɛ hio bhaka mbwa fɛt, hio ma ha wal zua, nɛ hio ma ha sia. Swe nɛ zɛ fɛt, mbwa ha bea gima tuka ɛngɛ: «*Kongawan Sɔ nɛ nzɔya, nɛ nzɔya, nɛ nzɔya. Wɛnɛ nê wan-zu mɔ fɛt, wɛnɛ badung ang, wɛnɛ ang, nɛ wɛnɛ betɛ.»


Nɛ mi zɔka ma Besami ndang. A yola hapɛtɛ solowan, ha soko hio kotowi ndɔng nɛ hio tunɔ mɔ ndɔng nar. Yo dung tuka nde, ɛ bagbɛ wɛnɛ sɔngsi. Wɛnɛ nɛ zak mɔrkɔ zanga bwa, nɛ gbali mɔrkɔ zanga bwa. Gbali ndɔng nê hio Sɔtɛ mɔrkɔ zanga bwa pɛ Sɔ, ka Sɔ tomsa ha zu nu fɛt.


Yo nê hazu ɛngi, ka mbwa yol ha li solowan pɛ Sɔ nɛ mbwa de tom ha wɛnɛ swe nɛ zɛ ha nzɔy twa pɛa. Nɛ wi kɛ ka dungnu ha solowan, bede le ha soko mbwa, nɛ a bepam mbwa.


Hazu Besami ka dung hapɛtɛ solowan bedung nê zaoro pɛ mbwa. Nɛ a bengbɔsi mbwa nɛnɛ ha nɔa li ha hio nzɔngɛ ka ha tunɔ. Nɛ Sɔ bedi milikwa fɛt ha li mbwa yunɛ.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ