Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gbasamɔ 2:7 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

7 «Wi fɛt ka bo nɛ zala mɛ ze mɔ, mbwa aze wen ka *Nzɔy-Sɔtɛ tɔ ha hio giliwi mɔ eglize. Wi fɛt ka began zu mɔ, mi beha waya te ka ha tunɔ nɛ ka dung ha dede le pɛ Sɔ ha mbwa yɔng.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gbasamɔ 2:7
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma, hio *nzeng wi beba gbesi tuka swe ha zang Kongakandɔ pɛ Bafa mbwa. Wi ka bo nɛ zala mɛ ze mɔ, wɛnɛ aze.»


Nɛ Jésus tɔa fin: «Wi ka bo nɛ zala mɛ ze mɔ, wɛnɛ aze.»


Nɛ Jésus tɔa ha mbwa fin: «Wi ka bo nɛ zala mɛ ze mɔ, wɛnɛ aze.»


Mɔ ka de nde, wi adung nɛ nzing ha li Sɔ, yo bo nê mɔ ka wɛnɛ yɔng nɛ ka le si ha zang wa na. Ma, yo nê mɔ ka gbo ha zang sila wa, ka de nde, wi adung nɛ nzing. [


Wi ka bo nɛ zala mɛ ze, wɛnɛ aze.»]


Jésus kiforo wen ha wɛnɛ: «Kpasawen, mi tɔ ha mɛ nde, swe mɛsɛ, mɛ bedung hinɛ mi ha dede le pɛ Sɔ.»


Hio ma teka ha dede nu, yo kpɔatɛ nɛ waya gɔmmay ndang.» Nɛ Jésus tɔa nɛ ngagɛl: «Wi ka bo nɛ zala mɛ ze mɔ, wɛnɛ aze.»


Mi tɔa wen ndɔng ha ɛnɛ bingiri tuka nde, ɛnɛ fɛt ka dol tɛ hinɛ mi, ɛnɛ adung nɛ gaamɔ. Ɛnɛ bekpa yeksamɔ ha kɔ wi mɔ nzan. Ma, ɛnɛ ba da hazu mi gana zu nzan kari!»


Ma, pɛ ɔ, Sɔ gbasa mɔ ndɔng ha ɔ long nɛ wal *Nzɔy-Sɔtɛ. Hazu Nzɔy-Sɔtɛ ingɔ goto mɔ fɛt, ngase zang gduko mɔ ka Sɔ takiri ang.


Hio bafa mi, mi ngɛriki ha ɛnɛ hazu ɛnɛ ingɔ wi ka dung ang nisi ha ngimɔ ka Sɔ dea nzan. Hio pɔlɔmbɔ wi, mi ngɛriki ha ɛnɛ hazu ɛnɛ gana zu gdanga sɔ kari.


«Wi ka bo nɛ zala mɛ ze mɔ, wɛnɛ aze!


Hapata, mi zea ma gɛl ha zang ngɔn ka tɔa: «Mɛ ngɛriki mɔ nde: Angiri ha ngimɔ sising, hio wi fɛt ka befe hazu mbwa de sɔy hinɛ *Kongawan, mbwa adung nɛ totɛ!» Nɛ *Nzɔy-Sɔtɛ kɔa: «Ey, kpasawen, mbwa aɔm tɛ mbwa ha ngatom pɛ mbwa, hazu dede tom pɛ mbwa ha kɛa wen tɛ mbwa.»


Mi zɔka ma mɔ tuka nana-litɔng ka lia sɔkara may nɛ we. Yo nɛ saa tuka mɔ-zɔk li. Mi zɔka fin hio wi ndɔng ka gana zu ngɔnzu, zu zizi tɛ wa, nɛ zu nɔmɔrɔ mɔ ling wa. Mbwa yola ha zu nana-litɔng ɛngɛ, ka dung nɛ saa tuka mɔ-zɔk li. Hio kunde pɛ Sɔ ha kɔ mbwa.


«Wi fɛt ka bo nɛ zala mɛ ze mɔ, mbwa aze wen ka *Nzɔy-Sɔtɛ tɔ ha hio giliwi mɔ eglize. Wi fɛt ka began zu mɔ, mbwa lɛm fe zebwa fio na.»


«Wi fɛt ka bo nɛ zala mɛ ze mɔ, mbwa aze wen ka *Nzɔy-Sɔtɛ tɔ ha hio giliwi mɔ eglize. Wi fɛt ka began zu mɔ, mi beha mane ka dung ha wuso ha ngɔn, ha mbwa yɔng. Nɛ mi beha mbwa ndang ndang fɛt ma bu ta ka ɛ gɔna ma mbombe ling ha zua. Ma mbingwi lɛm ing yo na, sɔna nɛ wi kɛ ka bekpa yo.»


Mi bekapini hio mɔ ndɔng ha hio wi fɛt ka gana zu mɔ. Nɛ mi bedung nê Sɔ pɛ mbwa, nɛ mbwa bedung nê hio bem pɔm.


Totɛ ha hio wi ndɔng ka fal la pɛ mbwa nɛ saa. Mɛgi, mbwa bekpa wal mɛ yɔng waya te ka ha tunɔ, nɛ mɛ le ha gasa le nɛ hio nu kina.


*Nzɔy-Sɔtɛ hinɛ Bhoko-si wei ha tɔa: «Mɛ tɛ!» Nɛ wi ka ze yo, atɔ fin: «Mɛ tɛ!» Wi fɛt ka dung nɛ wɔ li, nɛ ka dung nɛ hɛl mɛ nɔ li ka ha tunɔ, mbwa atɛ tɛ kpa yo nɛ gbelea.


nɛ yo fok ha binsila mbango mɔ lea. Te ka ha tunɔ, gboa ha hio nukolo bwa mɔ nanalia. Yo way zebhukɔ gbala bwa ha bɛlɛ ndang ndang fɛt, zendang ha kilize ndang. Nɛ hio waa nê yina ka gu zɛlɛ ha tɛ hio kandɔ fɛt yunɛ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ