Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gbasamɔ 19:9 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

9 Nɛ *telenge tɔa ha mi: «Mɛ ngɛriki mɔ nde: Totɛ ha wi ka Sɔ saa wɛnɛ ha yenga sibhoko pɛ Besami.» Nɛ a tɔa fin: «Hio wen ndɔng, yo nê tɛ kpasa wen nu Sɔ.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gbasamɔ 19:9
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi tɔ ha ɛnɛ nde, hapata ɛngɛ, mi lɛm yɔng fin ma yɔngamɔ Pake na, kanɛ goto yenga Pake belɛmsiri tɛ ha zang *Kongakandɔ pɛ Sɔ.»


Lɛma nde, hio wi fɛt amɛkiri kpasa wen mɛgɛ: Jésus-Christ tɛa ha nzan hazu kpasisi hio *wan-de gdangamɔ. Nɛ mi nê gasa wan-de gdangamɔ pen hio mbinga fɛt.


Lɛma nde, hio wi fɛt amɛkiri kpasa wen ɛngɛ.


Hio wi fɛt amɛkiri wen mɛgɛ: Ka ɔ fea hinɛ Christ gbesi, ɔ bedung fin nɛ zutunɔ hinɛ wɛnɛ gbesi.


Wen ndɔng ka mi tɔa, yo nê tɛwen. Mi ngoya nde, mɛ aputiri yo swe fɛt ha wi ndɔng ka mɛkara Sɔ, tuka nde, mbwa agbɛngsi tɛ nɛkpasa ha dea dedemɔ. Ɛngi nɛ dedea, nɛ yo ha gbakara hio wi.


Takarata ɛngɛ tɔ nɛ wen mɔ ka Jésus-Christ gbasa. Sɔ haa gbasamɔ ɛngɛ ha wɛnɛ tuka nde, wɛnɛ aosi ha hio wan-tom pɛa mɔ ka betɛ nɛhasa. Wɛnɛ tomsa ma *telenge pɛa ndang hazu osi mɔ ndɔng ha Jean, wan-tom pɛa.


Mɛgi, mɛ ngɛriki hio mɔ ka mɛ ha zɔka. Yo nde, hio mɔ ka hɔ sising, nɛ hio mɔ ka behɔ bin.


Hapata hio fuo da kolo mɔrkɔ zanga bwa, mi bangoy ngɛriki mɔ. Ma, mi zea ma gɛl ha ngɔn ka tɔa: «Mɛ pam nɛ wuso mɔ ka hio da kolo mɔrkɔ zanga bwa tɔa. Ka mɛ angɛriki yo na.»


Hapata, mi zea ma gɛl ha zang ngɔn ka tɔa: «Mɛ ngɛriki mɔ nde: Angiri ha ngimɔ sising, hio wi fɛt ka befe hazu mbwa de sɔy hinɛ *Kongawan, mbwa adung nɛ totɛ!» Nɛ *Nzɔy-Sɔtɛ kɔa: «Ey, kpasawen, mbwa aɔm tɛ mbwa ha ngatom pɛ mbwa, hazu dede tom pɛ mbwa ha kɛa wen tɛ mbwa.»


Ha soko hio *telenge ndɔng mɔrkɔ zanga bwa ka ba hio kɔpɔ ndɔng mɔrkɔ zanga bwa, ma ndang tɛa tɛ tɔ ha mi: «Mɛ tɛ, mi beosi ha mɛ kita ka gasa bhoko-de wanza bekpa. Bhokoa, yo nê gasa le ɛngɛ ka dung ha nukolo hio dɔka nanali.


Ey, Sɔ gdea hɛl ha sila mbwa nde, mbwa alɛmsiri mɔ ɛngɛ ka wɛnɛ ngoya. Mbwa bede mɔ nɛ sila ndang hazu gde ziomɔ pɛ mbwa mɔ kongapora ha dea tom ha ngɔnzu, hɔ ha ngimɔ ka hio wen pɛ Sɔ belɛmsiri tɛ.


«Mɛ ngɛriki ha *telenge pɛ giliwi mɔ eglize ha Efeze wen mɛgɛ: Ɛngɛ nê wen nu wi kɛ ka ba sɔla mɔrkɔ zanga bwa ha wekɔ wa, nɛ ka yal ha soko solo lamba mɔ gbɛbolo mɔrkɔ zanga bwa.


«Mɛ ngɛriki ha *telenge pɛ giliwi mɔ eglize ha Pergame wen mɛgɛ: Ɛngɛ nê wen nu wi kɛ ka dung nɛ sɔa gbapa ka ɛ bɛnga nua bwa bwa fɛt.


«Mɛ ngɛriki ha *telenge pɛ giliwi mɔ eglize ha Tiatire wen mɛgɛ: Ɛngɛ nê wen nu *Bewei pɛ Sɔ. Gbali wa tuka lembe we, nɛ nanga wa ha duo we tuka gbɛbolo.


«Mɛ ngɛriki ha *telenge pɛ giliwi mɔ eglize ha Simirne wen mɛgɛ: Ɛngɛ nê wen nu wi kɛ ka dung nê bosi wi nɛ kpogio wi, ka bafe nɛ ka kiforo fin ha tunɔ.


Mɛgi, wi ka dungnu ha solowan tɔa: «Sising, mi bede mɔ fɛt nɛ mbombea.» Nɛ a tɔa ha mi: «Mɛ ngɛriki hio wen ndɔng ha zu yo nê kpasa tɛwen.»


Hapata, *telenge ɛngɛ tɔa ha mi: «Wen ndɔng nê kpasa tɛwen. Nɛ *Kongawan Sɔ ka Sɔtɛ pɛa gde wen ha nu hio *wan-tɔkuliwen, wɛnɛ tomsa telenge pɛa hazu osi ha hio wan-tom pɛa mɔ ka behɔ nɛhasa.»


«Mɛ ngɛriki ha *telenge pɛ giliwi mɔ eglize ha Sarde wen mɛgɛ: Ɛngɛ nê wen nu wi kɛ ka ba ha kɔ wa hio Sɔtɛ pɛ Sɔ mɔrkɔ zanga bwa nɛ hio sɔla mɔrkɔ zanga bwa. Mi ingɔ deamɔ pɛ ɛnɛ fɛt. Hio wi ha takara pɛ mbwa nde, ɛnɛ nɛ zutunɔ. Tangere, ɛnɛ fea kari.


«Mɛ ngɛriki ha *telenge pɛ giliwi mɔ eglize ha Laodise wen mɛgɛ: Ɛngɛ nê wen nu wi kɛ ka ɛ sa nde, Amen. Wɛnɛ nê mboazu wan-kɛwen, ka tɔ tɛwen. Nɛ Sɔ dea mɔ nzan fɛt nɛ wal wɛnɛ.


Ɛnɛ zɔk, mi ha yola ha nutwa nɛ mi ha kɔna. Wi fɛt ka beze gɛl mi, nɛ ka begbosisi nutwa ha mi, mi bele ha pɛ mbwa, nɛ ɔ beyɔng tɛ mɔ hinɛ may.


«Mɛ ngɛriki ha *telenge pɛ giliwi mɔ eglize ha Filadelfi wen mɛgɛ: Ɛngɛ nê wen nu nzɔy wi ka tɔ tɛwen. Sɔtɛ nutwa pɛ *kongapora David ha kɔ wa. Ka wɛnɛ gbosasa nutwa, ma wi ndang mɛ gdɔki yo bo na. Nɛ ka wɛnɛ gdɔki nutwa, ma wi ndang mɛ gbosisi yo bo na.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ