Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gbasamɔ 14:13 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

13 Hapata, mi zea ma gɛl ha zang ngɔn ka tɔa: «Mɛ ngɛriki mɔ nde: Angiri ha ngimɔ sising, hio wi fɛt ka befe hazu mbwa de sɔy hinɛ *Kongawan, mbwa adung nɛ totɛ!» Nɛ *Nzɔy-Sɔtɛ kɔa: «Ey, kpasawen, mbwa aɔm tɛ mbwa ha ngatom pɛ mbwa, hazu dede tom pɛ mbwa ha kɛa wen tɛ mbwa.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gbasamɔ 14:13
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma gɛl gboa ha liswe nɛ tɔa: «Wi kɛ nê bewei pɔm ka mi ngoya gdang. Wɛnɛ gdea totɛ ha sila mi.»


Nɛ Abraham tɔa: ‹Bem pɔm, tazu mɛ agba nde, ha ngimɔ tunɔ pɛ mɛ ha nu, mɛ kpaa dedemɔ pɛ mɛ kari. Ma, Lazare dungɔ pɛa nɛ ngɔtɛ. Sising ɛ ha yɔkala wɛnɛ hakɛ, ma, pɛ mɛ, mɛ ha yɔnga nzata.


«Nɛ mi tɔ ha ɛnɛ nde, ɛnɛ aku kpaamɔ mɔ nzan de nɛ dedemɔ ha tɛ hio wi nde, ɛnɛ atɛ dede dan mbwa. Mɛgi, ha ngimɔ ka yo bekari, Sɔ beba ɛnɛ nɛ dede kɔ ha twa pɛa kpoo.»


Ka ɔ dung nɛ zutunɔ, ɔ dung nɛ zutunɔ hazu lukisi Kongawan. Nɛ ka ɔ fe, ɔ fe ka fin hazu lukisi Kongawan. Mɛgi, ngase ka ɔ dung nɛ zutunɔ, mana ka ɔ fe, ɔ ka fin nê hio wi pɛ Kongawan.


Nɛ ka mɔ bo mɛgi, ki wi ndɔng ka bafe ha dea sɔy hinɛ Christ, mbwa bhonda bhondi.


Ma, yo nê kpasawen nde, Christ guotɛ ha soko hio fiowi nɛ bosia. Ɛngi osi long nde, hio fiowi fɛt begutɛ bin.


Mɛgi, hio ya mi ka mi ngoya gdang, ɛnɛ adung nɛ nɔa nging nɛ gbɛngsi tɛ ɛnɛ swe fɛt ha tom pɛ Kongawan. Hazu ɛnɛ ingɔ nde, ngatom pɛ ɛnɛ hazu Kongawan bo nɛ gbelea na.


Sila ɔ dona nɛ da, nɛ ɔ nɛ hɛl mɛ lak tɛ ɛngɛ gde, hazu nɛ nɛ dung hapɛtɛ Kongawan.


Ɛnɛ mɛkara Jésus-Christ, nɛ mi haa mɛkaramɔ ɛngɛ tuka sadaka ha Sɔ. Ngase ka ɛ begbɛ mi nɛ gɔsi tɔktɛ mi ha zu sadaka ɛngɛ, mi bede totɛ, nɛ mi bekapini totɛ ɛngɛ hinɛ ɛnɛ fɛt.


Ɔ mɛkara nde, Jésus fea, nɛ Sɔ guo wɛnɛ ha soko hio fiowi yunɛ. Gbesi tuka ɛngi ɔ mɛkara fin nde, Sɔ begu bin hio wi ndɔng ka fea ha mɛkara Jésus, hinɛ wɛnɛ gbesi.


Ha swe ɛngi, Sɔ beha nu nɛ ngagɛl, hio wi beze gɛl kagama pɛ hio *telenge, nɛ gɛl dɔma mbia pɛ Sɔ. Nɛ Kongawan begutɛ nɛ tɛ wa ha ngɔn zil tɛ. Hio wi ndɔng ka fea ha mɛkara Christ, mbwa begutɛ ha soko hio fiowi sɔngsi.


Hazu Christ fea gɔn zu ɔ tuka nde, ɔ adung nɛ zutunɔ hinɛ wɛnɛ gbesi, ngase ka ɔ fea, ngase ka ɔ bhɔna nɛ zutunɔ ha pea pɛa.


Hio ma wi ang ka *sɛmbɔ pɛ mbwa gbo long sɔngsi gɔna kita ha zu mbwa. Ma, pɛ hio ma, sɛmbɔ pɛ mbwa begbo nɛ pata sɔna.


Yo fin gbesi nɛ hio dede tom. Pɛ hio ma wi, dede tom pɛ mbwa gboa long. Nɛ pɛ hio ma, dede tom pɛ mbwa tɛ gbo ka na. Ma, yo lɛm bhɔn nɛ wuso kpoo na.


ka tɔa: «Mɛ ku takarata nɛ mɛ ngɛriki mɔ ka mɛ bezɔk, nɛ mɛ tomsi yo ha hio *giliwi mɔ eglize mɔrkɔ zanga bwa ha hio le Efeze, Simirne, Pergame, Tiatire, Sarde, Filadelfi nɛ Laodise.»


Hapata hio fuo da kolo mɔrkɔ zanga bwa, mi bangoy ngɛriki mɔ. Ma, mi zea ma gɛl ha ngɔn ka tɔa: «Mɛ pam nɛ wuso mɔ ka hio da kolo mɔrkɔ zanga bwa tɔa. Ka mɛ angɛriki yo na.»


Hapata ɛngi, zemɔrkɔ zanga bwa *telenge dɔma mbia. Hio ma gasa gɛl gboa ha ngɔn nɛ tɔa: «Nzan ɛngɛ tɛ bo ha si ziomɔ pɛ *Kongawan pɛ ɔ hinɛ *Mesi pɛa. A bedung *kongapora ha zua kpoo nɛ kpoo.»


Ha zang ngɔn, nu *gasa twa Sɔ gboa long. Nɛ ɛ zɔka ang kubha *mbon pɛ Sɔ. Pioli kolo, gisi nɛ tubho da kolo gboa ha ngɔn, nu yaka, nɛ kolo bhɔkala gɔya nɛdɔka.


Zemɔrkɔ zanga bwa telenge gɔsa kɔpɔ pɛa ha zang bok. Nɛ ma gasa gɛl gboa ha solowan ka dung ha zang gasa twa Sɔ. Yo tɔa: «Yo kara!»


Nɛ *telenge tɔa ha mi: «Mɛ ngɛriki mɔ nde: Totɛ ha wi ka Sɔ saa wɛnɛ ha yenga sibhoko pɛ Besami.» Nɛ a tɔa fin: «Hio wen ndɔng, yo nê tɛ kpasa wen nu Sɔ.»


«Mɛ ngɛriki ha *telenge pɛ giliwi mɔ eglize ha Efeze wen mɛgɛ: Ɛngɛ nê wen nu wi kɛ ka ba sɔla mɔrkɔ zanga bwa ha wekɔ wa, nɛ ka yal ha soko solo lamba mɔ gbɛbolo mɔrkɔ zanga bwa.


«Wi fɛt ka bo nɛ zala mɛ ze mɔ, mbwa aze wen ka *Nzɔy-Sɔtɛ tɔ ha hio giliwi mɔ eglize. Wi fɛt ka began zu mɔ, mi beha waya te ka ha tunɔ nɛ ka dung ha dede le pɛ Sɔ ha mbwa yɔng.»


Totɛ ha hio wi ndɔng ka begutɛ ha bosi guotɛ ɛngɛ, mbwa bedung nê hio nzɔy wi pɛ Sɔ. Zebwa fio bo nɛ ziomɔ hazu mbwa na. Mbwa bedung nê hio wan-hasadaka pɛ Sɔ nɛ pɛ Christ, nɛ mbwa bedung nê kongapora hinɛ Christ ha hio bɛlɛ ndɔng tomay ndang.


Mɛgi, wi ka dungnu ha solowan tɔa: «Sising, mi bede mɔ fɛt nɛ mbombea.» Nɛ a tɔa ha mi: «Mɛ ngɛriki hio wen ndɔng ha zu yo nê kpasa tɛwen.»


*Nzɔy-Sɔtɛ hinɛ Bhoko-si wei ha tɔa: «Mɛ tɛ!» Nɛ wi ka ze yo, atɔ fin: «Mɛ tɛ!» Wi fɛt ka dung nɛ wɔ li, nɛ ka dung nɛ hɛl mɛ nɔ li ka ha tunɔ, mbwa atɛ tɛ kpa yo nɛ gbelea.


Ɛ aa bu gbambusa ha tɛ mbwa fɛt. Nɛ ɛ tɔa ha mbwa nde, dɔka hio sɔy-tom pɛ mbwa nɛ hio ya mbwa ndɔng ka befe ha kɔ hio wi gbesi tuka mbwa, dɔka mbwa tɛ lɛm ka na. Mɛgi mbwa aɔm tɛ mbwa tikiring keri nɛ hio ya ndɔng.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ