Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthieu 26:32 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

32 Ma, ka Sɔ tunso mi ha soko hio fiowi kari, mi bepen ha Galile sɔngsi nɛ ɛnɛ.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthieu 26:32
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Angiri ha ngimɔ ɛngi, Jésus angara gbasa mɔ ɛngɛ ha hio *wan-yambimɔ pɛa, a tɔa: «Lɛma nde, mi anɛ ha Jérusalem, nɛ mi akpa dɔka yimtɛ ha kɔ hio kotowi, hio gasa wan-hasadaka nɛ hio *wan-osi mbonga. Nɛ mbwa begbɛ mi. Ma, ha zetar yala, mi begutɛ ha soko hio fiowi.»


nɛ mbwa begde mi ha kɔ hio wi ka bo nê *zuife na. Wi ndɔng bemam mi nɛ bezuri mi nɛ zambala. Nɛ mbwa bengba mi ha getakate. Ma, ha zetar yala, mi begutɛ ha soko hio fiowi.»


Pierre kafa ha nu wa nɛ tɔa: «Ngase ka hio wi fɛt belak mɛ gde, pɔm, mi lɛm lak mɛ gde ndang na!»


Mɛgi Jésus tɔa ha mbwa: «Ka ɛnɛ ayu ke na! Ɛnɛ nɛ, nɛ tɔ ha hio ya mi nde, mbwa anɛ ha Galile. Mbwa bezɔk mi haki.»


Hio wan-yambimɔ bhukɔ gbala ndang nɛa ha Galile, ha zu ngari ka Jésus baha nua ha mbwa sɔngsi.


Ma, ka Sɔ tunso mi ha soko hio fiowi kari, mi bepen ha Galile sɔngsi nɛ ɛnɛ.»


Ma, ɛnɛ nɛ nɛ tɔ ha Pierre nɛ ha hio olo *wan-yambimɔ nde, Jésus pena sɔngsi mbwa nɛ ha Galile. Mbwa bezɔk wɛnɛ haki gbesi tuka ka wɛnɛ batɔ se ha mbwa.»


Hapata, a osa tɛ wa ha hio ya ha Christ pen gɔmmay mɔrkɔ ha ndangtɛ ngimɔ. Hio ma ha soko mbwa fea, ma, suloa bhɔna ka nɛ zutunɔ gbo ha swe mɛsɛ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ