Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthieu 15:31 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

31 Hio wi yaksa ka mbwa zɔka nde, hio wan-gdɔka nu ha wolamɔ, kumɔ wi kpasa, wan-zɛlɛ mɛla ha nɛa nɔ, nɛ wan-gdɔka li ha zɔka mɔ. Nɛ mbwa lukoso Sɔ pɛ *Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthieu 15:31
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nɛ dɔka zugiliwi kuo hio wan-zɛlɛ mɛla, kumɔ wi, wan-gdɔka li, wan-gdɔka nu nɛ dɔka mbing wan-zɛlɛ tɛnɛ. Ɛ gdea mbwa ha si nanga Jésus, nɛ wɛnɛ kpasasa mbwa.


«Ka kɔ mɛ mana nanga mɛ dak mɛ pi ha dea gdangamɔ, mɛ gɔn yo pi. Nɛdedea nde, mɛ ale ha *tunɔ kpoo nɛ kɔ mana nɛ nanga ndang, pen nde, ɛ pi mɛ nɛ kɔ bwa mana nɛ nanga bwa ha we ka besisi kpoo.


Hio ma wan-gdɔka li nɛ hio ma kumɔ wi tɛa ha pɛa ha zang gasa twa Sɔ, nɛ wɛnɛ karsa zɛlɛ ha tɛ mbwa.


Jésus yaksa ka wɛnɛ zea wen ndɔng. Nɛ a tɔa ha giliwi ka ndara wɛnɛ: «Kpasawen, mi tɔ ha ɛnɛ nde, mi tɛ kpa ka ma wi ndang ka mɛkiri Sɔ nɛkpasa tuka ɛngɛ na, ngase ha soko hio wi mɔ *Israel yo bona.


Ka hio wi ndɔng bwa ha gboa, ɛ kuo ma wi tɛnɛ ha pɛ Jésus. Hazu wen gdanga sɔtɛ wi ɛngɛ lɛm wolmɔ na.


Ha ndangtɛ ngimɔ ka Jésus yinɔ gdanga sɔtɛ, wi ɛngɛ angara wolamɔ. Hio giliwi fɛt yaksa nɛ mbwa tɔa: «Ɛ tɛ zɔk ka mɔ gbesi tuka ɛngɛ ha *Israel na.»


Ke baa wi fɛt ka zɔka mɔ ɛngɛ. Nɛ mbwa lukoso Sɔ ka haa ziomɔ tuka ɛngɛ ha hio wi.


Nɛ ha ndangtɛ ngimɔ, wan-zɛlɛ guotɛ ba lang pɛa. A gboa ha li wi fɛt. Mɛgi mbwa fɛt yaksa nɛkpasa. Mbwa lukoso Sɔ, nɛ tɔa: «Ɔ tɛ zɔk mɔ tuka ɛngɛ sɔngsi na.»


Hio wi fɛt yaksa pentɛ nɛ mbwa tɔa: «Wɛnɛ de mɔ fɛt nɛdedea. A de tuka nde hio wan-gdɔka zala aze mɔ, nɛ hio wan-gdɔka nu awol mɔ.»


Nɛ ka kɔ mɛ dak mɛ pi ha dea gdangamɔ, mɛ gɔn yo pi. Nɛdedea nde mɛ ale ha *tunɔ kpoo nɛ kumɔ, pen lea nɛ kɔ bwa ha bhandi we ka bisi na. [


Ma, ka mɛ de fada, mɛ sa nɛ hio fabha wi, kumɔ wi, wan-zɛlɛ mɛla, nɛ wan-gdɔka li.


Ka wan-tom kiforo, a baa kasi mɔ ndɔng fɛt ha wan pɛa. Nɛ wan dea ngambi pentɛ, nɛ a tɔa ha wan-tom: ‹Mɛ nɛ nɛhasa ha zang le, ha mbango nɛ liwal fɛt, nɛ kay hio fabha wi, kumɔ wi, wan-gdɔka li, nɛ wan-zɛlɛ mɛla tɛnɛ hakɛ.›


Nɛhasa, wan-gdɔka li zɔka mɔ, nɛ a ndara Jésus nɛ lukoso Sɔ. Ka giliwi zɔka yo, mbwa fɛt lukoso Sɔ fin.


Ke baa wi fɛt. Mbwa lukoso Sɔ nɛ tɔa: «Gasa *wan-tɔkuliwen hɔa ha soko ɔ!» nɛ fin «Sɔ tɛa hazu kpasisi kandɔ pɛa!»


Mɛgi, hio Farizien saa fin wei kɛ ka li wa gboa, nɛ mbwa ana wɛnɛ: «Mɛ tɔ kpasawen ha li Sɔ. Ɔ ingɔ pɛ ɔ nde, wei kɛ nê wan-de gdangamɔ.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ