Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthieu 12:50 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

50 Hazu wi ka de mɔ ka Bafa mi ha zang ngɔn ngoya, wɛnɛ nê ya mi mɔ bewei, mɔ bebhoko, nɛ nana mi.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthieu 12:50
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nɛ wɛnɛ osa kɔ ha tɛ hio *wan-yambimɔ pɛa, nɛ tɔa: «Ɛnɛ zɔk, nana mi nɛ hio ya mi hakɛ.


Ha swe ɛngɛ, Jésus gboa ha twa, nɛ a dungɔnu ha nukolo tɔ Galile.


Ka wɛnɛ boka ha wolamɔ, ma lɛkɛ-lɛkɛ buswe tɛa tɛ gok mbwa nɛ simɔa. Ma gɛl gboa ha soko buswe nɛ tɔa: «Wi kɛ nê Bewei pɔm ka mi ngoya gdang. Mi gdea sila mi ha tɛ wa. Ɛnɛ ze nu wa!»


Nɛ mi betɔ ha mbwa: ‹Kpasawen, mi tɔ ha ɛnɛ nde, mɔ fɛt ka ɛnɛ dea ha tɛ ma ndang ha soko hio bebe ya mi ndɔng, ɛnɛ dea yo ha tɛ mi.›


Mɛgi, mi, Kongawan, bekifiri wen ha mbwa: ‹Kpasawen mi tɔ ha ɛnɛ nde, mɔ fɛt ka ɛnɛ tɛ de ha tɛ ma wi ndang ha soko hio bebe ya mi ndɔng na, ɛnɛ tɛ de yo fin ha tɛ mi na.›


Mɛgi Jésus tɔa ha mbwa: «Ka ɛnɛ ayu ke na! Ɛnɛ nɛ, nɛ tɔ ha hio ya mi nde, mbwa anɛ ha Galile. Mbwa bezɔk mi haki.»


Hazu wi ka de mɔ ka Sɔ ngoya, wɛnɛ nê ya mi mɔ wei, mɔ bhoko, nɛ nana mi.»


Ma, Jésus tɔa ha hio wi: «Nana mi nɛ hio ya mi, yo nê wi ndɔng ka ze wen pɛ Sɔ, nɛ ka de mɔ lɛm nɛ wena.»


Ka ɛnɛ de mɔ ka mi haa nua ha ɛnɛ, ki ɛnɛ nê hio dan mi.


Jésus tɔa ha wɛnɛ: «Mɛ daksi kɔ ha tɛ mi, hazu mi tɛ dang ka nɛ ha pɛ Bafa mi na. Ma, mɛ nɛ, nɛ tɔ ha hio ya mi nde, mi ha danga nɛ ha pɛ Bafa mi, ka dung fin nê Bafa mbwa. Wɛnɛ nê Sɔ pɔm nɛ Sɔ pɛ mbwa.»


Jésus kiforo wen ha mbwa: «Sɔ ngoya ma tom ndang sɔna: Ɛnɛ amɛkiri mi, wi ka wɛnɛ tomsa.»


Bafa mi ngoya nde, wi ndang ndang fɛt ka zɔk Bewei pɛa, nɛ ka mɛkiri wɛnɛ, akpa tunɔ kpoo. Nɛ mi betunsi mbwa ha soko hio fiowi ha kpogio ngimɔ.»


Tazu Sɔ biso nɛ mɔ ndɔng ka hio wi bade ha ngimɔ ka mbwa tɛ ing wɛnɛ na. Ma, sising Sɔ ngoya nde, hio wi ha bhandi fɛt akifiri sila mbwa.


Ma, ha bosia, mi bulo wen ha hio wi mɛ Damas nɛ hio wi mɛ Jérusalem. Hapata fin ha hio wi mɛ kandɔnu Judée nɛ hio wi mɔ hio olo kandɔ nde, mbwa akpali deamɔ pɛ mbwa nɛ kifiri tɛ ha pɛ Sɔ, nɛ mbwa ade mɔ, ka osi nde, mbwa kiforo sila nɛkpasa.


Kpasawen, hio wi ndɔng ka Sɔ baweki sɔngsi bingiri, a babhɔngiri wen ha sila wa nde, mbwa adung gbesi tuka Bewei pɛa. A dea mɛgi nde, Bewei pɛa adung nê kay bem ha soko hio gili ya wa.


Bo nê mi lɛma mɛ si ma bhoko, nɛ yal hinɛ wɛnɛ gbesi tuka hio olo wan-nɛtom, hio bebe ya mɛ Kongawan, nɛ Pierre ha dea, na nde?


Mi ha dea gula tɛ ɛnɛ, nɛ gula ɛngɛ tɛ nɛ wal Sɔ. Hazu ɛnɛ dung tuka bhinzi bhoko ka mi gɔna nu mɛ ha ha ma wei ndang, ka dung nê Christ.


Kpasawen, wi ka de sɔy hinɛ Jésus-Christ, mana wɛnɛ nê wan-gɔn sɔru, mana wɛnɛ nê wan-sɔru, yo de mɔ na. Gasa mɔ sɔna nde, wɛnɛ amɛkiri Christ nɛ gbasi yo nɛ wal ngoy ka wɛnɛ ngoya nɛ hio wi.


Mana ma wi nê wan-gɔn sɔru, mana wɛnɛ nê wan-sɔru, yo de mɔ na. Gasa mɔ sɔna nde, wɛnɛ tɛ bo nê mbombe wi ha li Sɔ.


Mɛgi, kandɔ *zuife, hio olo kandɔ, hio wan-gɔn sɔru, hio wan-sɔru, hio wi mɔ bebe le, hio tombɔ, hio bala nɛ hio bele, mbwa fɛt bo fin nɛtɛ-nɛtɛ na. Gasa mɔ, yo ka nê Christ, ka dung ang ha tɛ mbwa fɛt.


nɛ hio gbɛl bhoko tuka hio nana mɛ. Mɛ mbo hio bezunga nɛ saa sila fɛt tuka hio ya mɛ mɔ bebhoko.


Ka wɛnɛ tɛa wi ka lɛma wɛɛ kari, a tɛ bo fin nê wan-ha *mɔkpasi kpoo ha hio wi ndɔng ka ze nu wa.


Angiri sising, ha ngimɔ fɛt ka ɛnɛ bhɔna nɛ zutunɔ, dea nde, ɛnɛ ade sɔna nɛ mɔ ka Sɔ ngoya. Ka ɛnɛ ade fin hio mɔ ka tɛ ɛnɛ ngoya na.


Nzan nɛ hio mɔ fɛt ka wi gol ang bepen. Ma, wi ka de mɔ ka Sɔ ngoya, bebhɔn pɛa nɛ zutunɔ kpoo.


Totɛ ha hio wi ndɔng ka fal la pɛ mbwa nɛ saa. Mɛgi, mbwa bekpa wal mɛ yɔng waya te ka ha tunɔ, nɛ mɛ le ha gasa le nɛ hio nu kina.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ