38 Hapata, hio ma *wan-osi mbonga nɛ hio ma *Farizien tɔa ha Jésus: «Wan-osimɔ, ɔ ngoya nde, mɛ ade ma mɔweka ka osi nde, yo nê Sɔ ka tomsi mɛ.»
Lɛm nɛ wal wolamɔ pɛ mɛ, Sɔ beba mɛ tuka *nzeng wi, mana a begɔn kita ba mɛ.»
Hio ma mbinga ngoya we wɛnɛ nɛ mbwa tɔa: «Mɛ de ma *mɔkifi ka osi nde, yo nê Sɔ ka tomsi mɛ.»
Ka dɔka giliwi wesara may zikiri Jésus, wɛnɛ tɔa: «Hio wi mɔ ngimɔ ɛngɛ nê gdanga wi! Mbwa ha ana ma mɔweka ha kɔ Sɔ. Ma, wɛnɛ lɛm de ma mɔweka ha mbwa fin na, kanɛ mɔweka pɛ *wan-tɔkuliwen Jonas.
Hio wan-le *zuife tɔa ha wɛnɛ: «Mɛ de ma *mɔweka ka ɔ azɔk nde, mɛ dung nɛ ziomɔ mɛ de nɛ mɔ ndɔng!»
Jésus kiforo wen ha wɛnɛ: «Pɛ ɛnɛ, ɛnɛ mɛkiri mi sɔna, ka ɛnɛ zɔka *mɔweka nɛ *mɔkifi.»
Mbwa ana wɛnɛ fin: «Ma, mɛ bede nɛ nge mɔweka ha li ɔ ge nde? Mɛ bede nɛ nge mɔ nde, ka ɔ amɛkiri mɛ ge nde?
Hio *zuife ngoy mɛ zɔk nɛ *mɔkifi, nɛ hio greke ki pɛ mbwa nɛ mbaramɔ.