Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marc 4:35 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

35 Ha ndangtɛ swe ɛngi nɛ mbolo, Jésus tɔa ha hio *wan-yambimɔ pɛa: «Ɔ nɛ ha kuli tɔ.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marc 4:35
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nɛhasa hapata ɛngi, Jésus nɔsasa hio *wan-yambimɔ pɛa nde, mbwa ale sɔngu hazu nɛ ha kuli tɔ. Ma, wɛnɛ nɛ pɛa tɛ ngoy bhɔn hazu gde wal ha giliwi asi.


Ka Jésus zɔka dɔka giliwi ka zikoro wɛnɛ, a haa nu ha hio *wan-yambimɔ pɛa: «Ɔ nɛ ha kuli tɔ!»


Jésus kuoli nɛ sɔngu si ha kuli tɔ. Nɛ gasa zugiliwi wesara may zikiri wɛnɛ. A bhɔna ka ha nukolo.


Nɛhasa hapata ɛngi, Jésus nɔsasa hio *wan-yambimɔ pɛa nde, mbwa ale sɔngu, nɛ mbwa apen sɔngsi nɛ wɛnɛ nɛ ha kuli tɔ, ha wal le Betsaida. Ma, Jésus nɛ pɛa tɛ ngoy bhɔn hazu gde wal ha giliwi asi.


Hapata a laka hio Farizien ndɔng gde, nɛ wɛnɛ lea sɔngu fin kifiri si ha kuli tɔ.


Ma swe, Jésus nɛ hio *wan-yambimɔ pɛa lea sɔngu, nɛ wɛnɛ tɔa ha mbwa: «Ɔ nɛ ha kuli tɔ.» Nɛ mbwa pena.


Mɛgi, Jésus tɔa ha mbwa: «Mɛkaramɔ pɛ ɛnɛ ha ndo?» Ke baa mbwa, mbwa yaksa nɛ tɔa ha may: «Wi ɛngɛ nê o, ka ha nu ngase ha li nɛ bok, nɛ mbwa fɛt zea nu wa, o nde?»


Hapata, Jésus nɛa ha kuli tɔ Galile, ka ɛ sa fin nde tɔ Tiberiade.


Mbwa lea sɔngu hazu ku li nɛ ha Kapernaum. Zɛ dea kari, ma, Jésus tɛ hɔ ka ha pɛ mbwa na.


Hio giliwi kpaa Jésus ha kuli tɔ, nɛ mbwa ana wɛnɛ: «Wan-osimɔ, mɛ hɔa hakɛ ha nge ngimɔ ge nde?»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ