Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marc 16:20 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

20 Nɛ hio wan-yambimɔ pena nɛ bul *Dede Wen ha bhandi fɛt. Mɛgi, Kongawan dungɔ ha dea tom hinɛ mbwa. A dea hio *mɔweka nɛ wal mbwa hazu gbasi ha hio wi nde, Dede Wen ka hio wan-yambimɔ bul nê tɛwen.]

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marc 16:20
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nɛ ka *Kongawan Jésus tɔa wen ndɔng ha hio *wan-yambimɔ pɛa fɛt kari, Sɔ guo wɛnɛ si nɛ ha ngɔn. Nɛ a dungɔnu ha wekɔ Sɔ.


Dede Théophile, hio ma wi zɔka mɔ ka Sɔ dea ha soko ɔ angara ha kudoma. Mɛgi mbwa dea tom mɛ bul *Dede Wen hazu Jésus-Christ, nɛ mbwa tɔa kasia fɛt ha ɔ. Nɛ dɔka wi kimbolo mɛ ngɛriki kasia ha takarata.


Ngase ɛngi, Paul nɛ Barnabas dungɔ ha Ikoniom ngimɔ nɛzikoa. Mbwa gdea tazu mbwa ha tɛ *Kongawan, mɛgi mbwa wolamɔ nɛ da. Mbwa bulo wen *dede sila pɛ Sɔ, nɛ Sɔ haa mbwa ngatɛ mɛ de nɛ *mɔweka nɛ *mɔkifi hazu osi nde, wen pɛ mbwa nê tɛwen.


Mɛ ha ngatɛ ha ɔ ka ɔ akpasisi hio wan-zɛlɛ, nɛ ka ɔ ade hio *mɔweka nɛ *mɔkifi nɛ ling Jésus, nzɔy wan-tom pɛ mɛ.»


Hio wan-nɛtom dea hio *mɔweka nɛ hio mɔkifi nɛdɔka. Swe fɛt hio wi pɛ Christ dungɔ ha wesara may nɛ sila ndang ha *gasa twa Sɔ ha si ngundɛ-ngundɛ gala pɛ Salomon.


nɛ wal hio *mɔweka nɛ hio *mɔbhana, nɛ wal ngatɛ pɛ Nzɔy-Sɔtɛ. Yo nê tuka ɛngi, ka mi dungɔ ha bulo Dede Wen tɛ Jésus-Christ fɛt nɛnɛ, angiri ha Jérusalem hɔ ha kandɔnu Iliri.


Mɛgi, ɔ ka de tom hinɛ Sɔ, ɔ mbo ɛnɛ nde, ka ɛnɛ azɔk *dede sila ka Sɔ dea ha tɛ ɛnɛ tuka gbelemɔ na.


Mɛgi, ka ɔ bhɛsiri gasa mɔkpasi ka Sɔ ngoy kpasisi nɛ ɔ, ɔ bekpɔy ha ndulsomɔ mɛng? Yo nê *Kongawan nɛ pɛa tɛ ka angara bulo wen mɔkpasi ɛngɛ, nɛ hio wi ndɔng ka zea wena, mbwa tɔa ha ɔ nde, yo nê tɛwen.


Ha ndangtɛ ngimɔ, Sɔ fin osa nde, wen ɛngɛ nê tɛwen, nɛ wal hio *mɔweka, hio *mɔkifi, hio tili *mɔbhana nɛtɛ-nɛtɛ, nɛ fin nɛ wal hio ngatɛ pɛ *Nzɔy-Sɔtɛ, ka wɛnɛ haa ha hio wi tuka sila wa ngoya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ