49 Mi dungɔ ha soko ɛnɛ yala ndang ndang fɛt ha osamɔ ha zang *gasa twa Sɔ, nɛ ɛnɛ tɛ ba mi na. Ma, yo hɔa mɛgi, tuka nde, mɔ ka ɛ bangɛriki ha zang takarata pɛ Sɔ alɛmsiri tɛ.»
Nɛ Jésus tɔa ha giliwi: «Mi nê nagbɛwi mɛ tɔ nde, ɛnɛ atɛ nɛ gbapa nɛ mbiti te mɛ ba nɛ mi nde? Mi dungɔ ha soko ɛnɛ yala ndang ndang fɛt ha osamɔ ha zang *gasa twa Sɔ, nɛ ɛnɛ tɛ ba mi na.
Jésus hinɛ hio *wan-yambimɔ pɛa kiforo fin pe ha Jérusalem. Nɛ ka Jésus ha yala ha zang *gasa twa Sɔ, hio gasa wan-hasadaka, hio *wan-osi mbonga nɛ hio kotowi tiko tɛ hapɛtɛ wa.
Ɛ gɔna ha zang takarata pɛ Sɔ nde, ‹Ɛ tɔla wɛnɛ ha soko *wan-de gdangamɔ.› Mi tɔ ha ɛnɛ nde, dea ka de nde, yo alɛmsiri tɛ hazu mi. Tunɔ pɔm bekari sising.»
Jésus kiforo wen ha wɛnɛ: «Pɔm, mi wolamɔ ha li hio wi fɛt long. Swe fɛt mi dungɔ ha osamɔ ha hio *twa gɔ Sɔ, nɛ ha zang *gasa twa Sɔ ka hio *zuife fɛt dungɔ mɛ wesiri may ang. Mi tɛ tɔ ma wen nɛ wuso na.
Hapata, Jésus osamɔ ha hio giliwi nɛ mbinga. A tɔa: «Mi nê saamɔ ka ba ha nzan. Wi ka ndari mi, a lɛm nɛ nɔ ha zang tutum fin na, hazu wɛnɛ kpaa saamɔ ka ha tunɔ.»