Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Dede Wen hazu Jésus-Christ ka Luc ngɛraka 7:19 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

19 nɛ a tomsa mbwa ha pɛ Jésus hazu ani wɛnɛ: «Mɛ nê *Mesi ka betɛ nde? Mana ɔ akeri ma mbinga?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Dede Wen hazu Jésus-Christ ka Luc ngɛraka 7:19
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jésus saa hio wan-yambimɔ bhukɔ gbala bwa. Wɛnɛ haa mbwa ziomɔ mɛ gan zu hio gdanga sɔtɛ, nɛ wɛnɛ angara tomsa mbwa bwa, bwa.


Hapata mɔ ndɔng, *Kongawan weka fin mbing wan-yambimɔ bhukɔa mɔrkɔ zu bhuze bwa gbala bwa. Wɛnɛ tomsa mbwa bwa bwa mɛ pen sɔngsi ha hio le nɛ hio bhandi fɛt ka wɛnɛ ngoya nɛ ang.


Ma swe, Jésus dungɔ ha gɔa Sɔ ha ma bhandi. Nɛ ka wɛnɛ karsa, ma wan-yambimɔ pɛa ana wɛnɛ: «*Kongawan, mɛ osi gɔa Sɔ ha ɔ, tuka ka Jean baosi yo ha hio wan-yambimɔ pɛa!»


Ma, *Kongawan tɔa ha wɛnɛ: «Ɛnɛ, hio Farizien, ɛnɛ zɔk deamɔ pɛ ɛnɛ. Ɛnɛ ha sasasa gdong kɔpɔ nɛ gdong tasi. Ma, sila ɛnɛ dona nɛ wɔ zuomɔ nɛ gdangamɔ.


Kongawan kiforo wen: «Mi tɔa yo hazu wi fɛt ka dung tuka wan-tom ka dung nɛ mboazu nɛ ingɔmɔ. Wan pɛa begde wɛnɛ ha zu hio olo wan-tom, nɛ beha wɛnɛ tom mɛ kapini yɔngamɔ ha mbwa ha dede ngimɔ.


Ma, *Kongawan tɔa ha wɛnɛ: «Ɛnɛ hio wan-dambari! Ɛnɛ ndang ndang fɛt bul pɛl nday nɛ toyfok pɛ ɛnɛ ha ngalɔ hazu ku mbwa nɛnɛ ha nɔa li ha swe ɔmtɛ, na nde?


Hio *wan-nɛtom tɔa ha *Kongawan: «Mɛ angbangsi mɛkaramɔ pɛ ɔ.»


Nɛ Kongawan kiforo wen: «Ngase ka mɛkaramɔ pɛ ɛnɛ ha Sɔ nɛ bebea tuka gbala sundu, ki ɛnɛ lɛma tɔ ha te ɛngɛ: ‹Zuri ku mɛ nɛ tɛ mɛ, nɛ gun tɛ mɛ ha nana-litɔng!› Nɛ a beze nu ɛnɛ.»


Nɛ *Kongawan tɔa fin ha mbwa: «Ɛnɛ ze wen ka gdanga wan-gɔn kita tɔa!


Ma, Zachée yola ha li *Kongawan nɛ tɔa: «Kongawan, mi begba soko kpaamɔ pɔm ha binsila nɛ ha ma bhalkɔa ndang ha hio fabha wi. Nɛ mɔ ka mi kuo ha kɔ ma wi nɛ wen dalo, mi bekifiri yo zenar ha wɛnɛ.»


Mɛgi *Kongawan kiforo li zɔk Pierre gdoo. Nɛ tazu Pierre gbaa nɛ wen ka Kongawan tɔa sɔngsi ha wɛnɛ: «Mɛsɛ, sɔngsi dɔma gɔlɛ, mɛ bekafi mi zetar.»


Giliwi ndɔng tɔa: «Kpasawen, *Kongawan guotɛ nɛ tunɔ! Simon zɔka wɛnɛ!»


Ka *Kongawan Jésus zɔka nagula ɛngɛ, sila wa doya nɛ kobhe. Nɛ a tɔa ha wɛnɛ: «Mɛ he kwa na!»


Ka mbwa hɔa ha pɛ Jésus, mbwa tɔa: «Jean wan-gdumsiwi tomsa ɔ hazu ani mɛ nde, mɛ nê Mesi ka betɛ, mana ɔ akeri ma mbinga?»


Marie nê bhoko ɛngɛ ka bahɔng se nanga Jésus nɛ dede pɛl kulo liama, nɛ ka baku bumɔzu wa limbi nɛ yo. Nɛ Lazare, ka dung nɛ zɛlɛ, nê ya wa.


Jésus kpaa hio *wan-yambimɔ nɛdɔka pen Jean, nɛ a gdumso fin hio dɔka wi ha li pen wɛnɛ. Hio *Farizien zea wen mɛgi, nɛ Jésus ingɔ yo.


Nɛ bhoko ɛngɛ tɔa ha wɛnɛ: «Mi ingɔ nde, *Mesi, wan-kpasisi wi, betɛ. Nɛ ka wɛnɛ hɔa, a begbasi mɔ fɛt ha ɔ.»


Hio ma sɔngu guotɛ ha le Tiberiade nɛ hɔa sanga-sanga nɛ bhandi ka *Kongawan Jésus lukoso Sɔ ha zu mampa ka giliwi yɔnga.


Hio wan-kɛwen pɔm bwa beyol la zim mɔ. Nɛ mi beha mbwa ngatɛ mɛ tɔ hio kuliwen pɔm lɛm hio yala ndɔng tomay nɛ gɔmmay bwa zu bhukɔa mɔrkɔ zu bhukɔa ndang (1260).»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ