Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Dede Wen hazu Jésus-Christ ka Luc ngɛraka 6:23 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

23 Ɛnɛ de totɛ ha ngimɔ ka mɔ ndɔng behɔ, nɛ ɛnɛ de gaga hazu mɔ-kɛ ɛnɛ nɛ gasaa ha zang ngɔn. Hazu hio ngbabafa mbwa bade se mɛgi ha tɛ hio *wan-tɔkuliwen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Dede Wen hazu Jésus-Christ ka Luc ngɛraka 6:23
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ɛnɛ de totɛ nɛ gaga, hazu mɔ-kɛ ɛnɛ nɛ gasaa ha zang ngɔn. Hio *wan-tɔkuliwen ka badung sɔngsi nɛ ɛnɛ, ɛ banamili mbwa gbesi tuka ɛngi fin.»


Ha ngimɔ ka Elisabeth zea fani pɛ Marie, bem pɛ Elisabeth angara guotɛ ha zang wa. Elisabeth dona nɛ *Nzɔy-Sɔtɛ,


Ma, ɛnɛ angoy hio ngana pɛ ɛnɛ, nɛ ɛnɛ ade dedemɔ ha tɛ mbwa. Ɛnɛ aha mbee ha ma wi, ma ɛnɛ atakiri hazu wen kiforo yo na. Ka ɛnɛ de mɛgi, mɔ-kɛ ɛnɛ nɛ gasaa ha zang ngɔn, nɛ ɛnɛ bedung hio bem pɛ Sɔ, ka dung ha kuso ngɔn. Hazu wɛnɛ ha dea dedemɔ fin ha tɛ hio gdanga wi, nɛ ha tɛ wi ndɔng ka ing tɔa ‹oeba› na.


Mɛgi, Paul tɔa ha wɛnɛ nɛ ngagɛl: «Gutɛ mɛ, mɛ yol nzeng.» Nɛ wia kpera, nɛ a angara nɛa nɔ.


A kpera yol nɛ angara nɛa nɔ. A lea gasa twa Sɔ hinɛ hio *wan-nɛtom. A yala nɛ buy nɛ totɛ, nɛ a lukoso Sɔ.


Hio wan-nɛtom pena ha li hio wan-kpo zuwen nɛ totɛ gdang hazu Sɔ zɔka mbwa tuka wi ka dung nɛ zioa mɛ kpa yeksamɔ hazu ling Jésus.


Yo bo sɔna nê ɛngi na. Ma, ɔ ha dea totɛ fin hazu yeksamɔ ka kpa may hinɛ ɔ. Hazu ɔ ingɔ nde, yeksamɔ bede nde, ɔ adung nɛ yikosila.


Mi nê mɔka wi, hio wi ha yaa mi, hio mɔ ha kɔpa mi, hio wi ha namala mi, nɛ hio yeksamɔ ha kpaa mi hazu mi nê pɛ Christ. Ma, mi nɛ totɛ ha zang mɔ ndɔng fɛt, hazu ka mi nɛ mɔkaa, mi nɛ ngatɛ.


Sising mi ha kpaa yeksamɔ hazu ɛnɛ. Ma, yo nê mɔ totɛ pɔm, hazu nɛ wal yeksamɔ ndɔng, mi ha lɛmsara hio olo yeksamɔ ka bakpa Christ hazu giliwi mɔ eglize ka dung nê kilitɛ wa.


Ka ɔ ba sila ɔ ha zang yeksamɔ, ɔ bedung nê kongapora hinɛ wɛnɛ fin. Ka ɔ kafa wɛnɛ, a bekafi ɔ fin.


A ingɔ ha zang sila wa nde, ka hio wi bhɛsiri wɛnɛ tuka mbwa bhɛsiri nɛ *Mesi, ɛngi nɛ dedea pen nde, wɛnɛ akpa hio dedemɔ mɔ kandɔnu Ezipte. Moïse dea mɛgi, hazu wɛnɛ gdea li wa ha kɛamɔ, ka Sɔ bekɛ bin nɛ wɛnɛ.


Ka ma wi tɛ mɛkiri ka Sɔ na, Sɔ lɛm de totɛ tɛ wa na. Hazu wi ka tiki nɛ hapɛtɛ Sɔ hazu gɔ wɛnɛ, dea ka de nde, wia amɛkiri nde, Sɔ ang. Nɛ dea fin nde, wia aing nde, Sɔ bekɛ wi ndɔng ka ki wal mɛ ing wɛnɛ.


Hio ya mi, ka tili yeksamɔ nɛtɛ-nɛtɛ ha wea sila ɛnɛ, ɛnɛ azɔk yo tuka gasa totɛ.


Ma, ɛnɛ ade totɛ, hazu ɛnɛ kpa sɔna nɛ ndangtɛ yeksamɔ ka Christ bakpa. Mɛgi, ɛnɛ bede fin totɛ pen mɔ sɔngsi ha yala ka Christ begbasi tɛ wa nɛ *lɛkɛ-lɛkɛmɔ pɛa.


«Wi fɛt ka bo nɛ zala mɛ ze mɔ, mbwa aze wen ka *Nzɔy-Sɔtɛ tɔ ha hio giliwi mɔ eglize. Wi fɛt ka began zu mɔ, mi beha mane ka dung ha wuso ha ngɔn, ha mbwa yɔng. Nɛ mi beha mbwa ndang ndang fɛt ma bu ta ka ɛ gɔna ma mbombe ling ha zua. Ma mbingwi lɛm ing yo na, sɔna nɛ wi kɛ ka bekpa yo.»


«Wi fɛt ka began zu mɔ, nɛ ka bede mɔ ka sila mi ngoya hɔ ha kpogio yala, mi beha mbwa ziomɔ ha zu hio kandɔ.


«Wi fɛt ka bo nɛ zala mɛ ze mɔ, mbwa aze wen ka *Nzɔy-Sɔtɛ tɔ ha hio giliwi mɔ eglize. Wi fɛt ka began zu mɔ, mi beha waya te ka ha tunɔ nɛ ka dung ha dede le pɛ Sɔ ha mbwa yɔng.»


Mi bekapini hio mɔ ndɔng ha hio wi fɛt ka gana zu mɔ. Nɛ mi bedung nê Sɔ pɛ mbwa, nɛ mbwa bedung nê hio bem pɔm.


«Wi fɛt ka began zu mɔ, mi begde mbwa tuka mbing twa ha gasa twa pɛ Sɔ pɔm. Mbwa lɛm gbo haki fin na. Mi begɔn ling Sɔ pɔm, ling gasa le pɛ Sɔ pɔm, nɛ mbombe ling mi ha tɛ mbwa. Gasa le ɛngi nê mbombe Jérusalem ka begutɛ ha ngɔn hapɛtɛ Sɔ pɔm tɛnɛ.


«Wi fɛt ka began zu mɔ, mbwa beyol bu la mɛgi. Nɛ mi lɛm bisi ling mbwa ha zang Takarata Tunɔ ndang na. Ha li Bafa mi nɛ ha li hio telenge pɛa, mi betɔ long nde, wi ndɔng nê hio wi pɔm.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ