Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Dede Wen hazu Jésus-Christ ka Luc ngɛraka 2:11 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

11 Swe mɛsɛ ɛ bhɛa *wan-kpasisi ɛnɛ ha le pɛ David. Wɛnɛ nê *Mesi, Kongawan pɛ ɛnɛ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Dede Wen hazu Jésus-Christ ka Luc ngɛraka 2:11
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jacob bhɛa Joseph, wei pɛ Marie nana mɛ Jésus, ka ɛ sa nde *Mesi.


Wɛnɛ bebhɛ nɛ bewei. Nɛ mɛ begbal ling wa nde Jésus. Hazu yo nê wɛnɛ ka bekpasisi wi mɔ kandɔ pɛa ha *sɛmbɔ pɛ mbwa.»


Simon-Pierre kiforo wen: «Mɛ nê Mesi, Bewei pɛ tunɔ Sɔ.»


Hapata, a mboa nu hio wan-yambimɔ pɛa nɛngaya nde, ka mbwa atɔ nde, wɛnɛ nê Mesi, ha ma wi ndang na.


Mi yaksa ka nana mɛ *Kongawan pɔm tɛa ha pɔm, ngase mi nê bebe wi sɔna!


Nɛ ha nugala pɛ David, dede wan-tom pɛa, Sɔ tomsa wan-kpasisi ɔ,


nɛ a gbasa ha Siméon nde, wɛnɛ lɛm fe na, kanɛ wɛnɛ zɔka *Mesi ka *Kongawan tomsa.


Joseph guotɛ ha le Nazaret ha kandɔnu Galile, nɛ ha kandɔnu Judée ha Betlehem, le ka ɛ babhɛ se kongapora David ang. Joseph nê nugala pɛ David, mɛgi a nɛa haki,


Hapata tikiring André kpaa ya wa Simon, nɛ a tɔa ha wɛnɛ: «Ɔ kpaa *Mesi» (Mesi tɔ nɛ nu greke nde Christ.)


Hapata Philippe kpaa Natanael. A tɔa ha wɛnɛ: «Ɔ kpaa wi kɛ ka Moïse batɔ wen pɛa ha zang takarata *mbonga, nɛ ka hio *wan-tɔkuliwen batɔ fin wen pɛa. Yo nê Jésus, bem pɛ Joseph, wi mɛ Nazaret.»


Marthe kiforo wen ha wɛnɛ: «Ey, Kongawan, mi mɛkara nde, mɛ nê *Mesi, *Bewei pɛ Sɔ, ka ɛ batɔ nde, wɛnɛ betɛ ha nzan.»


Ma, mɔ ndɔng ka dung ang, ɛ ngɛraka yo nde, ka ɛnɛ amɛkiri nde, Jésus nê *Mesi, *Bewei pɛ Sɔ. Ka ɛnɛ mɛkiri wɛnɛ, a beha ɛnɛ tunɔ.


Nɛ bhoko ɛngɛ tɔa ha wɛnɛ: «Mi ingɔ nde, *Mesi, wan-kpasisi wi, betɛ. Nɛ ka wɛnɛ hɔa, a begbasi mɔ fɛt ha ɔ.»


Nɛ hio wi ndɔng tɔa ha bhoko ɛngɛ: «Sising, ɔ mɛkara wɛnɛ, bo sɔna hazu wen ka mɛ tɔa na, ma, hazu ɔ zea fin wɛnɛ nɛ pɛ ɔ tɛ. Mɛgi, ɔ ingɔ nde, wɛnɛ nê tɛ wan-kpasisi wi mɔ nzan.»


Ɔ mɛkara nɛ ɔ ingɔ nde, mɛ nê nzɔy wi ka Sɔ tomsa ha ɔ.»


Hio ma tɔa: «Wi kɛ nê *Mesi.» Nɛ hio ma mbinga tɔa: «Mesi lɛm gutɛ ha Galile tɛnɛ ndang na.


Sɔ tomsa *Dede Wen ha hio wi mɔ *Israel nde, ɔ lɛma kpa gaamɔ ha soko ɔ hinɛ wɛnɛ nɛ wal Jésus-Christ, ka dung nê *Kongawan pɛ hio wi fɛt.


Tuka Sɔ bagɔn nua sɔngsi, a tomsa ma bezang pɛ David hazu kpasisi hio wi mɔ Israel. Wi ɛngɛ nê Jésus.


A bulo gotoa ha mbwa nɛ osa mɛgɛ: «Lɛma nde, *Mesi akpa yeksamɔ, wɛnɛ afe, nɛ wɛnɛ agutɛ ha soko hio fiowi. Nɛ Mesi, yo nê Jésus ɛngɛ, ka mi tɔ wen pɛa ha ɛnɛ.»


«Mɛgi, hio wi mɔ Israel fɛt aing nɛdedea nde, Jésus ɛngɛ ka ɛnɛ ngbaa ha getakate, Sɔ dea wɛnɛ Kongawan nɛ *Mesi.»


A guo wɛnɛ ha wekɔ wa nɛ gdea wɛnɛ tuka *kongapora nɛ *wan-kpasisi wi. Sɔ dea mɛgi hazu ha wal ha hio wi mɔ Israel mɛ kifiri sila mbwa tuka nde, wɛnɛ abisi *sɛmbɔ pɛ mbwa.


Bosi wi, Adam, tɛa nɛ wal nu, nɛ wɛnɛ nê mɔ nu. Zebwa wi, Christ, tɛa nɛ wal ngɔn.


Nɛ mbwa fɛt begbasi nɛ nu mbwa long nde, Jésus-Christ nê *Kongawan. Nɛ wal tɔa mɛgi, mbwa beosi *lɛkɛ-lɛkɛmɔ pɛ Sɔ, Bafa.


Kpasa kpaamɔ pɔm, yo nde, mi ingɔ Jésus-Christ, Kongawan pɔm. Ha li kpaamɔ ɛngɛ, hio olo mɔ fɛt tɛ bo nê gbelemɔ. Mi zɔka hio mɔ pɔm fɛt tuka ngbundu mɔ, nɛ mi laka yo gde tuka nde, mi ade sɔy hinɛ Christ,


Ɛnɛ mɛkara kari nde, Jésus-Christ nê *Kongawan pɛ ɛnɛ. Mɛgi dea nde, ɛnɛ ade mɔ tuka wi ka de sɔy hinɛ wɛnɛ.


Pɛ ɔ, ɔ zɔka nɛ tɛ gbali ɔ nde, Sɔ, Bafa tomsa Bewei pɛa mɛ dung *wan-kpasisi hio wi mɔ nzan. Nɛ sising ɔ ha kɛa wena.


Wi ndang ndang fɛt ka mɛkiri nde, Jésus nê *Mesi, mbwa nê bem pɛ Sɔ. Mɛgi, wi ndang ndang fɛt ka ngoy Sɔ, Bafa, mbwa ngoya hio bem pɛa fin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ