Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Dede Wen hazu Jésus-Christ ka Luc ngɛraka 11:2 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

2 Jésus tɔa ha mbwa: «Ka ɛnɛ gɔ Sɔ, ɛnɛ tɔ mɛgɛ: Bafa, ling mɛ adung nɛ nzɔya. Kongakandɔ pɛ mɛ atɛ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Dede Wen hazu Jésus-Christ ka Luc ngɛraka 11:2
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Ka ma wi gbasi ha li hio wi nde, wɛnɛ nê wi pɔm, mi begbasi fin ha li Bafa mi ka dung ha zang ngɔn nde, wɛnɛ nê wi pɔm.


nɛ tɔa: «Ɛnɛ akifiri sila ɛnɛ, hazu *Kongakandɔ Ngɔn tɛ bo sanga nɛ ɛnɛ.»


Mɛgi, dea nde, saamɔ pɛ ɛnɛ aba ha li hio wi fɛt tuka nde, mbwa azɔk dede deamɔ pɛ ɛnɛ, nɛ mbwa alukisi Bafa ɛnɛ ka dung ha kuso ngɔn.»


Ma swe, Jésus dungɔ ha gɔa Sɔ ha ma bhandi. Nɛ ka wɛnɛ karsa, ma wan-yambimɔ pɛa ana wɛnɛ: «*Kongawan, mɛ osi gɔa Sɔ ha ɔ, tuka ka Jean baosi yo ha hio wan-yambimɔ pɛa!»


Mi ha ngɛraka takarata ɛngɛ ha ɛnɛ fɛt ka dung ha Rome. Sɔ ngoya ɛnɛ, nɛ a saa ɛnɛ hazu dung nê nzɔy kandɔ pɛa. Sɔ, Bafa ɔ, hinɛ Kongawan pɛ ɔ, Jésus-Christ ade dede sila ha tɛ ɛnɛ, nɛ aha ɛnɛ gaamɔ.


Ɛnɛ kpaa Nzɔy-Sɔtɛ bo hazu gde ɛnɛ bala ka dung fin nɛ ke na, ma, hazu gde ɛnɛ hio bem pɛ Sɔ. Yo nê Nzɔy-Sɔtɛ ka ha ɔ wal mɛ sa Sɔ nde, Abba, Bafa ɔ.


Sɔ, Bafa ɔ, hinɛ Kongawan pɛ ɔ, Jésus-Christ ade *dede sila ha tɛ ɛnɛ, nɛ aha ɛnɛ gaamɔ.


Sɔ, Bafa ɔ, hinɛ *Kongawan Jésus-Christ ade *dede sila ha tɛ ɛnɛ, nɛ aha ɛnɛ gaamɔ.


Tuka Sɔ, Bafa ɔ, ngoya, Christ fea gɔn zu hio *sɛmbɔ pɛ ɔ, hazu gbosisi ɔ ha gdanga nzan ɛngɛ mɔ sising yunɛ.


Sɔ, Bafa ɔ, hinɛ *Kongawan Jésus-Christ ade *dede sila ha tɛ ɛnɛ, nɛ aha ɛnɛ gaamɔ.


Sɔ, Bafa ɔ, hinɛ *Kongawan Jésus-Christ ade *dede sila ha tɛ ɛnɛ, nɛ ha gaamɔ ha ɛnɛ.


*Lɛkɛ-lɛkɛmɔ ha kɔ Sɔ, Bafa ɔ, kpoo nɛ kpoo. Amen.


Ɔ tomsi takarata ɛngɛ ha ɛnɛ, hio ya ɔ ha le Kolose. Ɛnɛ tɛ bo nê hio nzɔy ya ɔ ha Christ nɛ wal mɛkara wɛnɛ. Sɔ, Bafa ɔ, ade *dede sila ha tɛ ɛnɛ, nɛ aha ɛnɛ gaamɔ.


Yo nê mi, Paul, hinɛ Silas nɛ Timothée ha ngɛriki takarata ɛngɛ tomsi ha ɛnɛ, *giliwi mɔ eglize ha le Tesalonike. Ɛnɛ nê hio wi pɛ Sɔ, Bafa, nɛ pɛ *Kongawan Jésus-Christ. Mbwa ade *dede sila ha tɛ ɛnɛ, nɛ mbwa aha gaamɔ ha ɛnɛ.


Ha li Sɔ, Bafa ɔ, tazu ɔ ha gbaa nɛ tom ka ɛnɛ de nɛ wal mɛkara Christ. Nɛ tazu ɔ ha gbaa nde, ɛnɛ ha gbɛngsa tɛ hazu ngoy may, nɛ nde, ɛnɛ ha gdea tazu ɛnɛ nɛ yikosila ha tɛ *Kongawan pɛ ɔ, Jésus-Christ.


Sɔ, Bafa ɔ ngoya ɔ, mɛgi nɛ wal *dede sila pɛa, wɛnɛ ha yɔkala ɔ kpoo, nɛ a haa dede *mɔgdetazu ha ɔ. Wɛnɛ hinɛ Kongawan pɛ ɔ, Jésus-Christ,


Hapata ɛngi, zemɔrkɔ zanga bwa *telenge dɔma mbia. Hio ma gasa gɛl gboa ha ngɔn nɛ tɔa: «Nzan ɛngɛ tɛ bo ha si ziomɔ pɛ *Kongawan pɛ ɔ hinɛ *Mesi pɛa. A bedung *kongapora ha zua kpoo nɛ kpoo.»


Nge wi ka bekafi yuo ke mɛ, Kongawan, ge? Nge wi ka bekafi lukoso mɛ ge? Hazu yo nê mɛ ndang sɔna ka dung nɛ nzɔya. Hio kandɔ fɛt betɛ tɛ lukisi mɛ tuka Sɔ, hazu hio nzeng deamɔ pɛ mɛ gboa long ha li wi fɛt.»


Nɛ mi zea gɛl dɔka giliwi tuka hio gasa somli, nɛ tuka gasa fuo da kolo. Gɛla tɔa: «Aleluya! Hazu, *Kongawan Sɔ pɛ ɔ, wan-zu mɔ fɛt, tɛ bo nê *kongapora sising.


Hapata, mi zɔka hio solowan. Hio wi ka dungɔnu ha zua, kpaa ziomɔ mɛ gɔn kita. Mi zɔka fin sɔtɛ hio wi ndɔng ka ɛ bagdɛngiri gɛl mbwa, hazu mbwa bapam tɛwen ka Jésus kɛ wena, nɛ hazu mbwa babul wen pɛ Sɔ. Mbwa tɛ lukisi ngase ngɔnzu, ngase zizi tɛ wa na, nɛ mbwa bakafi mɛ kpa dafu ling ngɔnzu ha sɔngsi mbwa mana ha kɔ mbwa. Mbwa fɛt guotɛ nɛ tunɔ, nɛ mbwa tɛ bo nê hio *kongapora hinɛ Christ lɛm bɛlɛ tomay ndang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ