Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolose 3:12 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

12 Sɔ ngoya ɛnɛ nɛ wɛnɛ weka ɛnɛ tuka nzɔy kandɔ pɛa. Mɛgi, dea nde, ɛnɛ ayol mbombe tɛ wi, ka de kobhe tɛ wi, ka de dedemɔ, ka hil nɛ mɛndi, ka dung nɛ gaa sila nɛ yikosila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolose 3:12
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nɛ ka bo se nde, Sɔ atikisi ma nu yala yeksamɔ ndɔng na, ki ma wi ndang lɛm mɛ kpasi na. Ma, a tikoso yo hazu wi ndɔng ka wɛnɛ weka mɛ dung hinɛ wɛnɛ.


Hazu hio wan-dalo ka tɔ nde, mbwa nê Mesi, nɛ hio wan-tɔkuliwen dalo behɔ. Nɛ mbwa bede gasa *mɔweka nɛ *mɔkifi, nɛ ka mbwa kpa wal, mbwa beosili nɛ hio wi ndɔng ka Sɔ weka.


Mi betomsi hio *telenge pɔm nɛ kɛnza gɛl mbia, hazu nɛ ha ngbili nu nar. Mbwa bewesiri hio wi ka mi weka, ha bhandi mɔ nzan fɛt.»


Nɛ ka bo se nde, *Kongawan atikisi ma nu yala yeksamɔ ndɔng na, ki ma wi ndang lɛm mɛ kpasi na. Ma, a tikoso yo hazu wi ndɔng ka wɛnɛ weka mɛ dung hinɛ wɛnɛ.


Hazu, ha ngimɔ ɛngi, hio wan-osili wi begbo nɛ mbwa betɔ: ‹Mi nê Mesi!› Mana mbwa betɔ: ‹Mi nê *wan-tɔkuliwen pɛ Sɔ.› Mbwa bede hio *mɔkifi nɛ hio *mɔweka, nɛ ka mbwa kpa wal, mbwa beosili nɛ hio wi ndɔng ka Sɔ weka.


Mɛgi, mi betomsi hio *telenge pɔm. Nɛ mi bewesiri hio wi ndɔng ka Sɔ weka ha wal fɛt, dam nɛ zu nu fɛt gbo ha ngɔn.


Kpasawen sila Sɔ pɛ ɔ de kobhe tɛ ɔ nɛdɔka. Gasa Sɔ betomsi ha ɔ dede wan-kpasisi, ka dung tuka gasa saamɔ, ka guotɛ ha ngɔn.


Mɛgi, bo nê Sɔ bede nzengmɔ ha tɛ hio wi ka wɛnɛ weka, nɛ ka lokitɛ ha wɛnɛ swe nɛ zɛ, na nde? A bede yo nɛhasa, na nde?


Mi ha ngɛraka takarata ɛngɛ ha ɛnɛ fɛt ka dung ha Rome. Sɔ ngoya ɛnɛ, nɛ a saa ɛnɛ hazu dung nê nzɔy kandɔ pɛa. Sɔ, Bafa ɔ, hinɛ Kongawan pɛ ɔ, Jésus-Christ ade dede sila ha tɛ ɛnɛ, nɛ aha ɛnɛ gaamɔ.


Ma, ɛnɛ aku *Kongawan Jésus-Christ tuka mɔ-bibulo pɛ ɛnɛ. Ka ɛnɛ agde tɛ ɛnɛ ha hio wɔ tɛ ɛnɛ na.


Sɔ batɔ ha Rébecca nde: «Kay bem bede tom ha si mɔ pata.» A tɔa wena gde wɛnɛ tɛ bhɛ ka mbwa na, nɛ gde mbwa tɛ de ka dedemɔ mana gdangamɔ na. Sɔ dea mɛgi hazu osi nde, a weki hio wi bo hazu dede deamɔ pɛ mbwa na, ma, a weki mbwa hazu a bheka bingiri mɛ sa mbwa.


Wi ka ngoy hio wi, wɛnɛ nɛ yikosila, wɛnɛ de ngay ha tɛ mbwa, wɛnɛ de silamɔ na, wɛnɛ lukisi tɛ na, wɛnɛ sutɛ na,


Ma, sila ɔ nɛ saa, ɔ ingɔ tɛwen pɛ Sɔ, ɔ ha baa sila nɛ kɔ, ɔ ha dea ngay, sila ɔ dona nɛ *Nzɔy-Sɔtɛ, ɔ ha ngoya hio wi nɛ sila ndang,


Kpasawen, wi ka de sɔy hinɛ Jésus-Christ, mana wɛnɛ nê wan-gɔn sɔru, mana wɛnɛ nê wan-sɔru, yo de mɔ na. Gasa mɔ sɔna nde, wɛnɛ amɛkiri Christ nɛ gbasi yo nɛ wal ngoy ka wɛnɛ ngoya nɛ hio wi.


Sɔngsi bhee gde ka Sɔ tɛ de ka nzan na, a weka ɔ nɛ wal ngoy pɛa tuka nde, ɔ adung nê hio wi pɛa nɛ wal dea sɔy hinɛ Christ, nɛ fin nde, ɔ adung nɛ nzɔya nɛ ma wen bo ha zu ɔ ha li wa na.


Ɛnɛ dung ka swe fɛt nɛ mɛndi, nɛ gaa, nɛ yikosila ha soko may. Ɛnɛ aba sila nɛ may nɛ ngoy.


Ɛnɛ ayol mbombe tɛ wi ka Sɔ bhɔngara gde nde, yo aba may nɛ pɛa. Mbombe tɛ wi ɛngɛ de mɔ nzeng, nɛ nzɔya nɛ tɛwen.


Lɛma nde, ɛnɛ ade dedemɔ ha tɛ may nɛ de kobhe tɛ may fin. Ɛnɛ abisi *sɛmbɔ ka hio wi de ha tɛ ɛnɛ, gbesi tuka ka Sɔ biso nɛ sɛmbɔ pɛ ɛnɛ nɛ wal tom ka Christ dea.


Sɔ nê wan-kɛwen pɔm nde, mi ngoya ɛnɛ fɛt nɛ ndangtɛ kpasa ngoy ka Jésus-Christ ngoya nɛ ɛnɛ.


Nɛ ɛnɛ yola mbombe tɛ wi. Sɔ ka dea mbombe wi ɛngɛ, wɛnɛ ha dea nde, yo aba may hinɛ wɛnɛ nɛnɛ sɔngsi tuka nde, ɛnɛ aing wɛnɛ nɛkpasa.


Ɛnɛ pangay nde, ka ɛnɛ akifiri gdangamɔ ha wi ka dea gdangamɔ ha tɛ ɛnɛ, na. Ma, swe fɛt, ɛnɛ aki wal mɛ de dedemɔ ha soko may nɛ ha tɛ wi fɛt.


Yo nê Sɔ ka kpasasa ɔ, nɛ ka saa ɔ mɛ dung nê kandɔ pɛa. A dea mɛgi, bo hazu dede deamɔ pɛ ɔ na, ma, hazu a bheka yo nɛ *dede sila pɛa. A bheka mɛ de dede sila ha tɛ ɔ nɛ wal Jésus-Christ sɔngsi bhee gde ka wɛnɛ tɛ de ka nzan na.


Hazu ɛngi, mi ha yɔnga yini ha mɔ fɛt tuka nde, hio wi ndɔng ka Sɔ weka, akpa *mɔkpasi ka Jésus-Christ bekpasisi nɛ mbwa. Mɛgi, mbwa fin bekpa *lɛkɛ-lɛkɛmɔ kpoo.


Yo nê mi, Paul, wan-tom pɛ Sɔ nɛ *wan-nɛtom pɛ Jésus-Christ, ka ngɛriki takarata ɛngɛ. Sɔ tomsa mi mɛ bul wen pɛa ha wi ndɔng ka wɛnɛ weka bingiri, tuka nde, mbwa amɛkiri wɛnɛ, nɛ nde, mbwa aing tɛwen ka osi wal mɛ ndari Sɔ.


Sɔ, Bafa ɔ, baweki ɛnɛ lɛm nɛ mɔ ka wɛnɛ babhɔngiri sɔngsi bhee. *Nzɔy-Sɔtɛ pɛa gdea ɛnɛ nɛtɛ tuka nde, ɛnɛ aze nu Jésus-Christ, nɛ nde, tɔktɛ wa asasisi ɛnɛ. Sɔ ade *dede sila ha tɛ ɛnɛ, nɛ wɛnɛ aha gaamɔ ha ɛnɛ nɛdɔka pentɛ pet.


Hazu ɛngi, hio ya mi, ɛnɛ gbɛngsi tɛ ɛnɛ pen mɔ sɔngsi hazu osi nde, ɛnɛ nê hio wi, ka Sɔ saa nɛ weka mɛ dung nê pɛa. Ka ɛnɛ de mɔ tuka ɛngi, ɛnɛ lɛm tek ha zang dea gdangamɔ na,


Pɛ ɔ, ɔ ngoya may hazu Sɔ ha ngoy ɔ sɔngsi.


Hio bem pɛ ya mɛ mɔ bhoko ka Sɔ weka, fana mɛ.


Mbwa bebi bulo sungiri nɛ Besami. Ma, Besami began zu mbwa, hazu wɛnɛ nê *Kongawan ha zu hio kongawan fɛt, nɛ Kongapora ha zu hio kongapora fɛt. Nɛ hio wi ka wɛnɛ saa nɛ weka mɛ dung nê pɛa, nɛ ka dung nɛ mboazu, mbwa bedung fin wan-gan bulo hinɛ wɛnɛ gbesi.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ