Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolose 1:2 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

2 Ɔ tomsi takarata ɛngɛ ha ɛnɛ, hio ya ɔ ha le Kolose. Ɛnɛ tɛ bo nê hio nzɔy ya ɔ ha Christ nɛ wal mɛkara wɛnɛ. Sɔ, Bafa ɔ, ade *dede sila ha tɛ ɛnɛ, nɛ aha ɛnɛ gaamɔ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolose 1:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ananias kiforo wen: «Kongawan, dɔka wi tɔa lingtɛ wei ɛngɛ ha mi. Yo nê wen gdangamɔ ka wɛnɛ dea sungiri nɛ hio wi pɛ mɛ ha Jérusalem.


Mi ha ngɛraka takarata ɛngɛ ha ɛnɛ fɛt ka dung ha Rome. Sɔ ngoya ɛnɛ, nɛ a saa ɛnɛ hazu dung nê nzɔy kandɔ pɛa. Sɔ, Bafa ɔ, hinɛ Kongawan pɛ ɔ, Jésus-Christ ade dede sila ha tɛ ɛnɛ, nɛ aha ɛnɛ gaamɔ.


Ɔ tomsi takarata ɛngɛ ha ɛnɛ, *giliwi mɔ eglize pɛ Sɔ ha le Korente. Sɔ gbala ling ɛnɛ nde, hio nzɔy wi pɛa, hazu ɛnɛ tɛ bo nê hio nzɔy wi nɛ wal dea sɔy hinɛ Jésus-Christ. Ɔ tomsi yo fin ha hio wi fɛt ka sa ling Jésus-Christ, ha hio bhandi nɛtɛ-nɛtɛ. Wɛnɛ nê *Kongawan pɛ ɔ hinɛ mbwa fɛt gbesi.


Yo nê ɛngi ka mi tomsa Timothée ha pɛ ɛnɛ. Wɛnɛ nê bem pɔm ha wal mɔ Christ. Mi ngoya wɛnɛ pentɛ, nɛ wɛnɛ nɛ mboazu fɛt. A begba tazu ɛnɛ nɛ wal ka mi ndari nɛ Jésus-Christ. Yo nê ndangtɛ wal ka mi osi ha hio wi mɔ hio eglize ha bhandi fɛt.


Sɔ, Bafa ɔ, hinɛ *Kongawan Jésus-Christ ade *dede sila ha tɛ ɛnɛ, nɛ aha ɛnɛ gaamɔ.


Abraham mɛkara Sɔ, nɛ Sɔ wola dede wen ha zu wa. Gbesi tuka ɛngi, Sɔ bewol fin dede wen ha zu hio wi fɛt ka mɛkiri wɛnɛ.


Yo nê mi Paul ka Sɔ nɛ pɛa tɛ weka tuka *wan-nɛtom pɛ Jésus-Christ, mi ngɛriki takarata ɛngɛ tomsi ha ɛnɛ, hio wi pɛ Sɔ mɔ le Efeze, ɛnɛ ka dung nɛ mboazu ha dea sɔy hinɛ Jésus-Christ.


Tishike, ya ɔ ka ɔ ngoya pentɛ, wɛnɛ nê kpasa sɔy-tom pɛ ɔ ha wal tom pɛ *Kongawan. Yo nê wɛnɛ nɛ pɛa tɛ ka betɔ ha ɛnɛ kasi tɛ mi tuka nde, ɛnɛ aing mɔ ka mi de.


Yo nê ɔ, Paul nɛ Timothée, hio wan-tom pɛ Jésus-Christ, ka ngɛriki takarata ɛngɛ tomsi ha ɛnɛ, hio wi ndɔng mɔ le Filipe ka de sɔy hinɛ Jésus-Christ. Ɔ tomsi yo fin ha hio wi mɔ zu ɛnɛ nɛ ha hio *diakre.


Sɔ, Bafa ɔ, baweki ɛnɛ lɛm nɛ mɔ ka wɛnɛ babhɔngiri sɔngsi bhee. *Nzɔy-Sɔtɛ pɛa gdea ɛnɛ nɛtɛ tuka nde, ɛnɛ aze nu Jésus-Christ, nɛ nde, tɔktɛ wa asasisi ɛnɛ. Sɔ ade *dede sila ha tɛ ɛnɛ, nɛ wɛnɛ aha gaamɔ ha ɛnɛ nɛdɔka pentɛ pet.


Sɔ ade *dede sila ha tɛ ɛnɛ, nɛ wɛnɛ aha gaamɔ ha ɛnɛ nɛdɔka pentɛ pet, hazu ɛnɛ ingɔ wɛnɛ hinɛ Jésus, *Kongawan pɛ ɔ.


Sɔ ade kobhe tɛ ɛnɛ, wɛnɛ aha gaamɔ ha ɛnɛ, nɛ wɛnɛ angoy ɛnɛ nɛdɔka pentɛ pet.


Yo nê mi Jean ha fan ɛnɛ, hio giliwi mɔ eglize mɔrkɔ zanga bwa ha kandɔnu Azi. Kpasawen, Sɔ ang, a badung ang, nɛ a betɛ. Nɛ hio sɔtɛ mɔrkɔ zanga bwa ha yola ha li solowan pɛa. Wɛnɛ hinɛ hio sɔtɛ ndɔng, nɛ Jésus-Christ, mbwa ade *dede sila ha tɛ ɛnɛ, nɛ aha gaamɔ ha ɛnɛ fɛt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ