Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jean 3:2 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

2 Ma zɛ, a nɛa ha pɛ Jésus, nɛ a tɔa ha wɛnɛ: «Wan-osimɔ, ɔ ingɔ nde, yo nê Sɔ ka tomsa mɛ hazu osimɔ ha ɔ. Hazu, ka ngatɛ pɛ Sɔ bo ha tɛ ma wi na, ki a lɛm de hio *mɔweka tuka ka mɛ ha dea na.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jean 3:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mbwa tomsa hio ma *wan-yambimɔ pɛ mbwa nɛ hio ma ngali pɛ Herode ha pɛ Jésus mɛ tɔ ha wɛnɛ: «Wan-osimɔ, ɔ ingɔ nde, mɛ nê wan-tɔ tɛwen, ka osi ngbak mɔ, ka Sɔ ngoya nde ɔ ade. Mɛ yu ke li ma wi na, nɛ mɛ de mɔ hazu pea li wi na.


Nɛ mbwa ngoya nde, ɛ afan mbwa nɛ mɛndi ha liwal, nɛ nde, ɛ asa mbwa nde, wan-osimɔ.


«Ma, pɛ ɛnɛ, ka ɛ asa ɛnɛ nde, wan-osimɔ, na. Hazu wan-osimɔ pɛ ɛnɛ ndang sɔna. Nɛ ɛnɛ fɛt nê hio gdiya.


Mbwa tɛa tɛ tɔ ha wɛnɛ: «Wan-osimɔ, ɔ ingɔ nde mɛ nê wan-tɔ tɛwen, ka yu ke li ma wi na, nɛ mɛ de mɔ hazu pea li wi na. Mɛ ha osa ngbak mɔ, ka Sɔ ngoya nde ɔ ade. Mɛ tɔ ha ɔ, *mbonga pɛ ɔ ha wal mɛ kpe garama ha kongapora Sezar, mana yo gdɔki wal mɛ kpe yo nde?»


Jésus kiforo tɛ zɔk nde, mbwa ha ndara wɛnɛ. Mɛgi a ana mbwa: «Ɛnɛ ki nê ge?» Mbwa kiforo wen: «Rabi, mɛ de le ha ndo?» (Rabi tɔ nde wan-osimɔ)


Ma, ka mi ha dea yo, lɛma nde, ɛnɛ amɛkiri tom pɔm ndɔng, ngase ka ɛnɛ mɛkiri mi na. Hazu nɛ wal tom ndɔng ɛnɛ being nɛ kpasa nde, Bafa mi ang ha tɛ mi, nɛ mi ang ha tɛ wa.»


Ngase hio dɔka *mɔweka ka Jésus dea ha li hio wi, mbwa tɛ mɛkiri wɛnɛ na.


Mɛ tɛ mɛkiri nde, mi ang ha tɛ Bafa mi, nɛ Bafa mi ang ha tɛ mi, na? Hio wen ndɔng ka mi tɔ ha ɛnɛ, yo bo nê wen sila mi nɛ pɔm tɛ na. Yo nê Bafa mi ka dung ang ha tɛ mi ka de tom pɛa nɛ wal mi.


Mi dea hio ma tom ha soko mbwa ka wi ndang tɛ de ka sɔngsi na. Mi ade se tom ndɔng na, ki mbwa bo nɛ sɛmbɔ na. Ma, mbwa zɔka tom pɔm, nɛ mbwa sɛna mi hinɛ Bafa mi.


Ɛngɛ nê bosi *mɔweka pɛ Jésus. A dea yo ha Kana, ha kandɔnu Galile. Yo gbasa ziomɔ pɛa ha li hio wi, nɛ hio wan-yambimɔ pɛa mɛkara wɛnɛ.


Jésus tɔa: «Marie!» Nɛ Marie kiforo tɛ zɔk wɛnɛ nɛ tɔa nɛ nu *Hebro: «Rabuni!» Ɛngɛ tɔ nde, wan-osimɔ.


Mɛgi mbwa nɛa ha pɛ Jean nɛ mbwa tɔa ha wɛnɛ: «Wan-osimɔ, wi kɛ ka mɛ tɔa wen pɛa ha ɔ, ka dungɔ hinɛ mɛ ha kuli Jourdain, a tɛ bo ha gdumso hio wi ha li. Hio dɔka wi zuro may nɛ ha pɛa.»


Ha ngimɔ ka bhoko bhɔna ha zang le, hio wan-yambimɔ lokatɛ ha Jésus: «Wan-osimɔ, mɛ yɔngmɔ wa!»


Ma, pɔm, mi nɛ ma kɛa wen ka pena pɛ Jean. Yo nê hio tom pɔm, ka Bafa mi haa ha mi. Nɛ hio mɔ ndɔng ka mi de, kɛ wen hazu mi nde, yo nê Bafa mi ka tomsa mi.


Dɔka giliwi nɛa ha pata wa, hazu mbwa zɔka hio *mɔweka ka wɛnɛ dea kpasisi nɛ hio wan-zɛlɛ.


Dɔka wi ha soko giliwi ndɔng mɛkara Jésus, nɛ mbwa dungɔ ha tɔa: «Ha ngimɔ ka Mesi betɛ, a bede *mɔweka pen ɛ ndɔng ka wei kɛ ha dea nde?»


Nɛ hio ma Farizien tɔa: «Wei kɛ ka deamɔ tuka ɛngi, a bo nê wi pɛ Sɔ na, hazu a tɛ pam *mbonga hazu wen swe ɔmtɛ na.» Ma, hio ma tɔa: «*Wan-de gdangamɔ lɛm de tili *mɔweka tuka ɛngɛ na.» Mɛgi, hio Farizien kɛtana soko bwa hazu wen ɛngɛ.


Ɛnɛ ingɔ wen tɛ Jésus, wi mɛ Nazaret, ka Sɔ weka nɛ donsa nɛ *Nzɔy-Sɔtɛ nɛ ziomɔ. Mɛgi, a yala ha bhandi fɛt, a dea dedemɔ nɛ kpasasa hio wi, ka dungɔ ha si *Satan, hazu Sɔ dungɔ hinɛ wɛnɛ.


«Hio wi mɔ *Israel, ɛnɛ ze wen ka mi betɔ! Sɔ gbasa ziomɔ pɛ Jésus, wi mɔ Nazaret, hazu a dea nɛ wal wɛnɛ hio *mɔbhana, mɔkifi, nɛ mɔweka ha soko ɛnɛ, tuka ɛnɛ ingɔ yo nɛ pɛ ɛnɛ tɛ.


Nɛ sulo ya ha *Kongawan, ka zea nde mi ha zɔbhɔ, mbwa gdea tazu mbwa ha tɛ Kongawan pen mɔ sɔngsi, nɛ mbwa baa da mɛ bul wen pɛ Sɔ, ke bona.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ